You Don't Have to Say You Love Me [French translation]
You Don't Have to Say You Love Me [French translation]
Lorsque je t'ai dit que j'avais besoin de toi
Tu m'as dit que tu resterais toujours
Ce n'est pas moi qui a changé, mais toi
Et maintenant, tu es parti
Ne vois-tu pas
Que maintenant tu es parti
Et que tu m'as laissée là, toute seule
Que je dois te suivre et te supplier de revenir à la maison?
Tu n'as pas besoin de dire que tu m'aimes
Ne sois qu’à portée de main
Tu n'as pas besoin de rester pour toujours
Je comprendrai, crois-moi, crois-moi
Je ne peux pas m'empêcher de t'aimer
Mais crois-moi, je ne t'attacherai jamais
Laissée seule juste avec un souvenir
La vie semble morte et tellement irréelle
Tout ce qui reste, c'est la solitude
Il ne reste plus rien à ressentir
Tu n'as pas besoin de dire que tu m'aimes
Ne sois qu’à portée de main
Tu n'as pas besoin de rester pour toujours
Je comprendrai, crois-moi, crois-moi
Tu n'as pas besoin de dire que tu m'aimes
Ne sois qu’à portée de main
Tu n'as pas besoin de rester pour toujours
Je comprendrai
Crois-moi, crois-moi, crois-moi!
- Artist:Dusty Springfield
- Album:You Don't Have to Say You Love Me (1966)