Tú y yo y el loco amor [French translation]
Tú y yo y el loco amor [French translation]
Ta peau est resté intacte en moi,
Car ma peau est encore liée à toi...
Des yeux qui savent raconter
Ce qu'on ressent vraiment.
Ce fut si difficile d'attendre
Les acceptations des autres,
Même si la vie finalement
Mit tout en place.
[Refrain:]
Toi et moi, l'amour fou,
Cette fois nous n'en avons pas parlé,
Quand nous nous sommes embrassés sans le pouvoir
Et, aujourd'hui, il ne reste plus qu'à recommencer. (revenir)
Sans toi... Je ne veux pas vivre sans toi !
Il n'est jamais trop tard: c'est le moment de recommencer,
Toi et moi...
L'air du sud va soigner
Notre anxiété de liberté.
Il ne nous restera plus qu'à reprendre
Ce que nous avons abandonné sans le finir.
[Refrain:]
Toi et moi, l'amour fou,
Cette fois nous n'en avons pas parlé,
Quand nous nous sommes embrassés sans le pouvoir
Et, aujourd'hui, il ne reste plus qu'à recommencer. (revenir)
Sans toi... Je ne veux pas vivre sans toi !
Il n'est jamais trop tard: c'est le moment de recommencer,
Toi et moi...
- Artist:Mónica Naranjo
- Album:Salir del Ropero: Original Movie Sountrack (2019)