Stop in the Name of Love [Spanish translation]
Stop in the Name of Love [Spanish translation]
¡Detente! en nombre del amor
antes de que rompas mi corazón
Cariño, cariño
estoy consciente a donde vas
cada vez que sales de mi puerta
te observo caminar por la calle
sabiendo que te encontrarás con tu otro amor
pero esta vez, antes de que corras hacia ella
dejándome sola y herida
(piénsalo bien) siempre he sido buena contigo
(piénsalo bien) siempre he sido amable contigo
¡Detente! en nombre del amor
antes de que rompas mi corazón
¡detente! en nombre del amor
antes de que rompas mi corazón
piénsalo bien
piénsalo bien
Siempre supe de
de tus noches de escondite
incluso la he llegado a ver
tal vez una o dos veces
¿pero es su dulce rostro
mas valioso que mi amor y afección?
pero esta vez, antes que te apartes de mis brazos
y corras hacia sus encantos
(piénsalo bien) ¿acaso no he sido buena contigo?
(piénsalo bien) ¿acaso no he sido amable contigo?
¡Detente! en nombre del amor
antes de que rompas mi corazón
¡detente! en nombre del amor
antes de que rompas mi corazón
piénsalo bien
piénsalo bien
Me he esforzado tanto, tanto por ser paciente
deseando que terminaras con este capricho
pero cada vez que estas junto a ella
me da tanto miedo de perderte para siempre
¡Detente! en nombre del amor
antes de que rompas mi corazón
¡detente! en nombre del amor
antes de que rompas mi corazón
¡detente! en nombre del amor
antes de que rompas mi corazón
Cariño, piénsalo bien
piénsalo bien, cariño
ooh, piénsalo muy bien...
- Artist:The Supremes
- Album:Single (1965)