Si è spento il sole [Greek translation]
Si è spento il sole [Greek translation]
Ο ήλιος δεν λάμπει πια στην καρδιά μου για σένα
Δεν θα υπάρξει άλλο καλοκαίρι της αγάπης
οι ημέρες είναι κρύες νύχτες για μένα
χωρίς πια φως ή ζεστασιά
στην καυτή θάλασσα που μας έκανε να συναντηθούμε
ένας κρύος αέρας μου φέρνει πόνο
το λευκό φεγγάρι, αυτό που μας κάνει να ονειρευόμαστε
ήταν σβηστό σαν τον ήλιο τον χρυσό
Η ζωή πεθαίνει στη σκιά
στη σιωπή των πολλών αναμνήσεων
ακόμη και αν το καλοκαίρι έχει τελειώσει
σε αγαπάω ακόμα.
Ο ήλιος δεν λάμπει πια και αυτή που τον έσβησε είσαι εσύ
αφού κάποιος άλλος σε έκλεψε από την καρδιά μου
Δεν θέλω να ξαναερωτευτώ πια
και δεν θα ψάξω για καμιάν άλλη, θα ψάξω...;
(Μουσικά όργανα)
Η ζωή πεθαίνει στη σκιά
στη σιωπή των πολλών αναμνήσεων
ακόμη και αν το καλοκαίρι έχει τελειώσει
σε αγαπάω ακόμα.
Ο ήλιος δεν λάμπει πια και αυτή που τον έσβησε είσαι εσύ
αφού κάποιος άλλος σε έκλεψε από την καρδιά μου
Δεν θέλω να ξαναερωτευτώ πια
και δεν θα ψάξω για καμιάν άλλη, θα ψάξω...;
Δεν θα μπορέσω ν'αγαπήσω καμιάν άλλη
δεν θα μπορέσω ν'αγαπήσω καμιάν άλλη
- Artist:Adriano Celentano
- Album:1962 Si è spento il sole / La mezzaluna