Roll Over Beethoven [Serbian translation]
Roll Over Beethoven [Serbian translation]
Pa, pišem malo pismo,
pošaljite je mom lokalnom DJ-u.
Da, to je mala ploča,
Želim da di-džej
zaljulja Betovena.
Moram ga ponovo čuti danas
Znaš, moja temperatura raste,
i džuboks probija osigurač.
Moje srce udara u ritmu,
a moja duša nastavlja da peva bluz.
Zaljuljajmo Betovena,
kažimo Čajkovskom vesti.
Imam rokersku pneumoniju,
Treba mi ritam i bluz.
Uhvatio me artritis ljuljanja,
Sjedim i slušam ritam,
ljuljamo Betovena,
ljuljaju se, dvoje po dvoje.
Pa, ako vam se ovo ne sviđa,
nađite ljubavnicu, igrajte i kidajte.
Prebaci je, i podigni.
Zatim neka sitnica, a onda igranje i kidanje.
Jedni sa drugima.
Zaljuljajmo Betovena.
Digni ovaj ritam i bluz.
Pa, rano ujutru,
i, ja ću ti pokloniti svoje jutro,
Nemoj da zgaziš moje plave cipele od antilopa.
Hei diddle diddle( istovremeno se odnosi na Boba Didlija i jaslice)
Ja sviram svoju violinu,
Nemam, šta da izgubim,
Zaljuljajmo Betovena,
i kažimo Čajkovskom vesti.
Znate, ona se koprca kao crv,
Okreće se kao čigra.
Ima ludog partnera,
treba da ih vidiš kako plešu i kidaju.
Dok god ona ima centi,
mizika neće prestati.
Zaljuljajmo Betovena,
Zaljuljajmo Betovena,
Zaljuljajmo Betovena,
Zaljuljajmo Betovena,
Zaljuljajmo Betovena i dignimo ovaj ritam i bluz.
- Artist:Chuck Berry
- Album:Chuck Berry Is on Top (1959)