Où est passée ma bohème? [Romanian translation]
Où est passée ma bohème? [Romanian translation]
Timpul care trece
Niciodată nu șterge,
Amintirile și apogeul frumoaselor zile trecute
Nebunie tinerească, tu care ne părăsești, cu
Atât de multă sensibilitate și regrete.
Unde ești, boema mea?
Unde sunt cele mai frumoase zile?
Nopțile legănate cu șoapte de "TE IUBESC"
Și poemele de dragoste.
Era timpul romanțelor,
Era timpul discuțiilor
Lucruri fără importantă,
Cu toate acestea, eu încă mai cred,
Cu toate acestea, eu încă mai cred.
Nebunie tinerească, tu care ne părăsești, cu
Atât de multă sensibilitate și regrete.
Unde ești, boema mea?
Unde sunt cele mai frumoase zile?
Nopțile legănate cu șoapte de "TE IUBESC"
Și poemele de dragoste.
Amintirile se reîntorc la mine
La fel de fierbinte ca înainte,
Inima mea este încă aceeași
Pentru că boema mea, ești TU,
Pentru că boema mea, ești TU.
Unde ești, boema mea?
Unde sunt cele mai frumoase zile?
Nopțile legănate cu șoapte de "TE IUBESC"
Și poemele de dragoste.
- Artist:Julio Iglesias
- Album:À Vous Les Femmes (1979)