Pensami [French translation]
Pensami [French translation]
Si personne ne croit encore que je t'aime,
C'est parce que on ne m'a jamais vu amoureux.
Je te jure que ça me surprends moi-même
De voir comment j'ai changé tout à coup.
Pour rester près de toi, je ferais des folies
Et je voudrais pouvoir stopper tes pensées.
Ces silences mélangés de nostalgie
Me rendent jaloux ... de celui que tu n'aimes plus.
Pense à moi, très intensément,
Avec ton corps et ton âme,
Comme si tu étais moi .
Regarde-moi, avec ces yeux bleu marine
Qui savent aussi me tromper
Mais tu me plais aussi comme ça.
Rêve à moi, avec la force d'une amante
Qui est loin sans l'être vraiment
Et qui arrive ici dans mon cœur.
Embrasse-moi, couvre moi de baisers,
Oui, pour arriver jusqu'aux étoiles
En disant un simple "oui".
Si personne ne croit encore que je t'aime,
C'est parce que on ne m'a jamais vu amoureux.
Ces silences mélangés de nostalgie
Me rendent jaloux ... de celui que tu n'aimes plus.
Pense à moi, très intensément,
Avec ton corps et ton âme,
Comme si tu étais moi .
Regarde-moi, avec ces yeux bleu marine
Qui savent aussi me tromper
Mais tu me plais aussi comme ça.
Rêve à moi, avec la force d'une amante
Qui est loin sans l'être vraiment
Et qui arrive ici dans mon cœur.
Embrasse-moi, couvre moi de baisers,
Oui, pour arriver jusqu'aux étoiles
En disant un simple "oui".
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Sono Un Pirata, Sono Un Signore (1978)