Pljuni i zapjevaj moja Jugoslavijo [Norwegian translation]
Pljuni i zapjevaj moja Jugoslavijo [Norwegian translation]
«Fall, du makt og urettferdighet,
Din dommedag er brutt frem.
Kom deg vekk fra oss, du nattemørke,
Vår dag er også brutt frem.»
Spytt og syng!
Spytt og syng, mitt Jugoslavia!
Min mor og stemor, min sorg og trøst!
Mitt hjerte, mitt gamle hus!
Min kvede fra skapet!
Min brud, min skjønnhet!
Min arme dronning!
Juga, Jugica! …
Dette brødet bryter jeg her,
Mitt Jugoslavia,
For deg og bedre dager,
For usadlede hester.
Her er det én tennene ikke er vokst ut på,
Å, stakkars moren hans!
Den som ikke har lært seg å ule,
Han vil aldri finne en flokk her.
Jugoslavia, reis deg opp på bena,
Syng, la dem høre deg!
Den som ikke hører sangen,
Han skal høre stormen!
Dette brødet bryter jeg her,
Mitt Jugoslavia,
For deg og bedre dager,
For usadlede hester.
Mitt hjerte, mitt gamle hus!
Min kvede fra skapet!
Min brud, min skjønnhet!
Min arme dronning!
Jugoslavia, reis deg opp på bena,
Syng, la dem høre deg!
Den som ikke hører sangen,
Han skal høre stormen!
Jugoslavia, reis deg opp på bena,
Syng, la dem høre deg!
Den som ikke hører sangen,
Han skal høre stormen!
- Artist:Bijelo dugme
- Album:Pljuni i zapjevaj moja Jugoslavijo - 1986