梦不落雨林 [Namanana] [mèng bù luò yǔlín] [Ukrainian translation]

Songs   2024-11-26 12:32:10

梦不落雨林 [Namanana] [mèng bù luò yǔlín] [Ukrainian translation]

Намана, наманама на,

Намана, наманама на.

Намана, наманама на,

Намана, наманама на.

Нана наманама на, на нама нама на,

Нана наманама на, на нама нама на.

Звільни ж бо мене, зламай цю занадто шаблонну логіку.

Зміни лінію зміни дат та переходь на часовий пояс лісу.

Ласкаво просимо в Наманана, будь собою.

Нехай тіло рухається вперед, починай ясно мислити.

Чудово, звільнись від безглуздих правил.

Дозволь-но собі увірватись до вигаданого заповідника.

Це так шалено. Стань легендою, вирости тропічний ліс.

Я хочу ввірватися до цього мальовничого куточка

Та відшукати незрівняне місце, подібне до раю.

Не вимикай музики, зроби голосніше.

Ну ж бо, відчуй це прямо зараз!

Будучи виснаженим через нерозуміння, зберігай таємницю.

Ніколи не зупинюся.

У цьому шматочку лісу я знайшов справжнього себе.

Нехай музика невпинно грає до божевілля, відчуй це.

Цей ліс туманний і

Такий незбагненний.

Не бійся втрат,

Адже наприкінці подорожі тебе чекає мрія.

Отямившись в чагарнику,

Я хочу побачити згори весь світ і знайти себе.

Я повинен йти за своїми мріями так само наполегливо,

Як неможливо зупинити зливу в цьому лісі.

Нехай музика лунає в цьому тропічному лісі (Наманана)

Та відшукає незрівнянне місце, схоже на рай (Наманана)

Той, хто може показати, на що здатний (Ей, уперед!)

Докладавши зусиль, побачить, що мрії не полишили тропічного лісу.

Не вимикай музики, зроби голосніше.

Ну ж бо, відчуй це!

Будучи виснаженим через нерозуміння, зберігай таємницю.

Ніколи не зупинюся.

У цьому шматочку лісу я знайшов справжнього себе (Все, що забажаєш)

Нехай музика невпинно грає до божевілля, відчуй це.

(Дай мені відчути це, крихітко)

Хто розмірковує над тим, що добре, а що ні?

Погляди скількох людей прикуто до золотого ланцюжка? (У-у!)

Тих, хто вже вирішив, скільки він отримає

За знищення легенів,1які знаходилися у центрі світу (Наманана)

Це так шалено. Стань легендою, вирости тропічний ліс.

Я хочу ввірватися до цього мальовничого куточка

Й відшукати незрівнянне місце, подібне до раю. Та-а-а-ак!..

Не вимикай музики, зроби голосніше.

Ну ж бо, відчуй це!

Будучи виснаженим через нерозуміння, зберігай таємницю.

Ніколи не зупинюся.

У цьому шматочку лісу я знайшов справжнього себе (Все, що забажаєш)

Нехай музика невпинно грає до божевілля, відчуй це.

Намана, наманама на,

Намана, наманама на.

Намана, наманама на,

Намана, наманама на.

Нана наманама на, на нама нама на,

Нана наманама на, на нама нама на.

1. Тобто за вирубку лісу.

See more
Lay (EXO) more
  • country:China
  • Languages:Chinese, English, Chinese (Changsha dialect)
  • Genre:Dance, Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.smentertainment.com/Entertainment/ArtistProfile/112?Code=None&Page=8
  • Wiki:https://zh.wikipedia.org/wiki/张艺兴
Lay (EXO) Lyrics more
Lay (EXO) Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved