Маня [Manya] [Hebrew translation]
Маня [Manya] [Hebrew translation]
זה קרה בחוף נתניה,
בו שוטרים אינספור.
על הכיס תפשו את מָניָה –
נכנסה לבור.
רק שמלה לבנה עליה,
וחוקר נחמד
סח: – תגידי, איפה לאון,
אשחרר מיד.
ובחוץ ברק ורעם,
חושך, אין תקווה.
– להפחיד אותי אין טעם –
לא פוחדת כבר.
לא תוציא מילה ממני,
אל תכעס, שוטר.
לזמר לא מתכוונת,
חלאס. בוא נשתה.
מָניָה נזרקה, כפרה,
לצינוק קריר.
אַת נגני, נגני, גיטרה,
את הכול ספרי.
נשיקות חמות חוויתי
וחיים יפים...
בואי תזוזי, יא חביבתי,
אל נא תדחפי.
מה היה לה, איך היא חשה –
רק השם יאמר.
מָניָה שש שנים ישבה שם,
עד שזה נגמר.
בצאתה פנתה אחורה –
אין יותר חיים,
כי הלכה לבית הסוהר
אז בגיל עשרים.
מאוחר, שעה קודרת,
רק פנס בוער.
מָניָה לביתה חוזרת
במצב סוער.
שוב אותה שמלה עליה,
כסות על הצוואר.
– אהלן, חזרתי, לאון,
חברי יקר!
ביש מזל, האש דועכת
זיכרון קצר...
את דלתה פתחה לה פרחה
צבועת שער.
בסלון תיקן ת'שקע
ליוכה המופתע...
מָניָה נאנקה בשקט
והתמוטטה.
- Artist:Alexander Rozenbaum