К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Turkish translation]
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Turkish translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта,
Свою судьбу соедини с моей:
Как ты, мой друг, я не рождён для света
И не умею жить среди людей;
Я не имел ни время, ни охоты
Делить их шум, их мелкие заботы,
Любовь моё все сердце заняла,
И что ж, взгляни на бледный цвет чела.
На нём ты видишь след страстей уснувших,
Так рано обуявших жизнь мою;
Не льстит мне вспоминанье дней минувших,
Я одинок над пропастью стою,
Где всё моё подавлено судьбою;
Так куст растёт над бездною морскою,
И лист, грозой оборванный, плывёт
По произволу странствующих вод.
- Artist:Mikhail Lermontov
See more