Şimdi burada olsan [French translation]
Şimdi burada olsan [French translation]
Combien de mois sont passés sans nouvelles ni bonjour?
En vérité est ce que nous sommes devenus étrangers à ce point?
Comment nous nous sommes dispersés comme ça?
Tu es parti comme tu es venu
En vérité c'était majestueux
Nous avons examiné le torrent
C'est comme ça
Viens, oublie, allez
Si tu en as la force
Si seulement tout était aussi simple que ce que tu disais
Peut être qu'il y a un amant, c'est peut être honteux de le dire
Mais je suis encore nostalgique de toi
Nous étions tous les deux côte à côte en moi
Si tu serai la
Je te serrerai fort en t'enlacant
J'embrasserai tes lèvres
Une dernière fois blessure contre blessure
Viens, oublie, allez
Si tu en as la force
Si seulement tout était aussi simple que ce que tu disais
Je n'ai pas réussi moi
Pourquoi tu es toujours dans ma tête?
Le temps qu'un journal intime reste *
Peut être qu'il y a un amant, c'est peut être honteux de le dire
Mais je suis encore nostalgique de toi
Nous étions tous les deux côte à côte en moi
Si tu serai la
Je te serrerai fort en t'enlacant
J'embrasserai tes lèvres
Une dernière fois blessure contre blessure
- Artist:Özgün