Il y avait [English translation]
Il y avait [English translation]
There once was a boy who lived simple
Working in the suburb.
There once was a girl who simply dreamed
Waiting for love.
There once was the spring
The spring of books
That passes singing
And looking for unsettling hearts
To lend his oaths.
And make lovers.
He had a marvellous moment,
Where their looks were united
He had delicious moments,
Where, without saying anything, they understood him.
He had destiny.
Who pushed the kid,
And took his hand,
He had heat,
The heat of happiness
That shows on their hearts.
There once was this furnished room,
With windows facing the courtyard,
There once was this couple who loved each other,
And their sentences always spoke.
There once was a young boy
Who took his hand,
In the linen hair,
In the young girls' dreamy eyes,
While in their heart,
Settled the happiness.
There once was these two frantic bodies,
Of happiness, of unparallelled joy.
There once was all the lost dreams,
That replaced their sleepless nights.
There once was a moment,
Where, suddenly, the spring
Resumed their oaths.
Who fled in tears,
To have two broken hearts.
There once was a boy who lived simple,
Working in the suburb.
There once was a girl who cried thinking,
Of her first love.
There was once destiny,
That walked her way,
With occupying anything.
So that there will be lovers.
There will be oaths that last a spring.
- Artist:Édith Piaf