Se il mondo si fermasse [Turkish translation]
Se il mondo si fermasse [Turkish translation]
eğer dünya durursa
ve seni unutursa bir an
hiç istemediğin halde
sana seçenekler bırakarak
acele etmeden seçebileceğin
ne yapardın?
çünkü ben gerçekten bilemezdim
karar verip vermemenin hızından
kesin bir "olabilir"in karışıklığından
onunla birlikte geçirdiğin geceden
aceleyle içtiğin sigaradan
"rahatsız ediyorsa özür dilerim, hemen atacağım" demenden
söyle yine de bana, yalan söylemiyorum, "hayır" diyorum
kanatlarımı alıp, uçuyorum, uçuyorum, uçuyorum
nereye kadar mı, tanrıya kadar, ve ona soruyorum
ne bırakacaksın? çöl mü dert mi?
ama seninle gelmeyeceğim
eğer dünya durursa
ve seni unutursa , ne yaparsın?
söyle bana ne yaparsın
bütün zamana sahip olarak
lehte ve aleyhte olanlara bakarak
nereye gideceksin? uzaklaşacak mısın yoksa burada mı kalacaksın?
kanatlarımı alıp, uçuyorum, uçuyorum, uçuyorum
nereye kadar mı, tanrıya kadar, ve ona soruyorum
ne bırakacaksın? çöl mü dert mi?
ama seninle gelmeyeceğim
eğer dünya durursa
ve seni unutursa
ve sahip olduğun herşey birden yok olursa
söyle bana şimdi söyle bana şimdi
senin gibi biri ne yapar?
benim gibi biri bunu neden bilmez
ve bahaneler biter ve nedenler biter
ama dünya durursa bilemem
nereye koyacağımı ellerimi
ve o zaman kendimi düşünürüm ve şimdi kendimi düşünüyorum
bugün kendimi düşünüyorum
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:TZN - The Best of Tiziano Ferro (2014)