Giugno '84 [Serbian translation]
Giugno '84 [Serbian translation]
Želim
jasnije uslove i manje seksa
Želim
da me zovete češće
Želim
da mi kažete malo da verujete u mene
Ne pitam puno, ali sigurno
Želim
da znam zašto ste izabrali čistu rez
Voleo bih
da se svako malo čujemo
Zaista želim da znam kako si
Zaboravivši na ostalo
Do pre neki dan kad si me ostavio na miru
Da se vratiš kući doneo bi mi poklon
I ja sam se tešio i bilo ti je malo bolje
Krio sam moju potrebu u toj poklon
Refren:
I sad se kajem, kajem se
I sanjam da će biti
Malo lepše, lepše
Za mene
I ako se setim vašeg izgleda
iz juna '84
Žalim uvek zbog tebe
Bio sam
inteligentna u tajnosti
Iza
mojih crteža i tvoijh radija
Snovi
oglašeni u televizoru
Dok je radost bila na delu
nadam se
Zaboravivši kakav sam bio
Frost
Ostavljajući iza sebe ono što je crno
Dobro
Da maskiramo nesreću
Uvek maskiran u moju ljubav
Do pre neki dan kad sam bio sam
Zora je bila neprijatelj
Moja sofa je svemirski brod
Sa celim svetom sam igrao odbojku
Da se ne bi ti smetam da idem polako
Refren
I izgleda, pogrešne korake
Portreti, Nove godine
Odlazi
Srećan kao bilo ko
U julu '91
Hvala ti
Refren x2
To ćete uvek biti ti ...
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:111 (2003)