Douze haïkus d'hiver [German translation]

Songs   2024-12-28 09:03:33

Douze haïkus d'hiver [German translation]

***

31 décembre

la pluie gèle sur les rocs

dans la forêt morte

***

Matin bleu d'hiver

la spirale des mouettes

paraphe le fleuve

***

Hérissé de givre

comme il crisse, le gazon

au premier passant !

***

Sur les langues frêles

des jeunes bambous, la neige

pèse doucement

***

Trois ans et demi

son1 anorak bleu glacier

le canal banquise

***

Décembre éclatant

coule en douceur dans mon verre

de Monbazillac2

***

Il m'emplit les yeux

le soleil rasant d'hiver

mouches violettes

***

Le corbeau lui-même

fait pitié, désemparé :

plaine blanche immense

***

La bourrasque arrache

aux épaules des sapins

de longs pans de neige

***

Neige et branches nues

kyrie3 en noir et blanc

hiver, prends pitié

***

Longue nuit d'hiver

lisant un roman d'amour

et pleurant tout seul

***

31 décembre

qui donc se souvient des vœux

de l'année passée ?

1. Dans l'idée, c'est une petite fille, mais le français ne fait malheureusement pas de différence... J'aurais dû rédiger autrement.2. Le Monbazillac est un vin blanc liquoreux.3. Le Kyrie est une prière chantée lors de la messe. Un exemple en chant grégorien, et un autre tiré du Requiem de Mozart. Une version en espagnol (Misa Criolla, Amérique du sud, par Mercedes Sosa).

See more
Jadis more
  • country:France
  • Languages:French, Russian
  • Genre:Poetry
  • Official site:
  • Wiki:
Jadis Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved