Girlfriend [English translation]
Girlfriend [English translation]
どんな話したって
何も言わないでいて聞いてくれる
ただうなずいて
友達だから支えるのは当然
少し照れくさい だけど
あなたに伝えたい、ありがとう
いつもの事でしょう?
強がらないで話してみてよ
こうやって2人で いつだって Talkin’ all day
There’s no one (There’s no one)
There’s no one (There’s no one)
ずっとこのままで 居られたらいいね
There’s no one(There’s no one)
There’s no one
いつも終わりのない笑顔でいたい
We girls そうふたりその笑顔止まるはずない
お互いが 心の支えで
I know there’s no one (no one)
there’s no one like you
“さよなら”
の一言が なかなかいえなかったの
そう決めたのは
きみがすこし強くなったから
そう言われると弱いくなって
涙が止まらなくて…
我慢をしないでも
いいよ、付き合うよ
君がいなかったら どうなってたかな
I can’t go on
私がいるじゃない
for you, you, you…
こうやって2人で いつだって Talkin’ all day
There’s no one (There’s no one)
There’s no one (There’s no one)
ずっとこのままで 居られたらいいね
There’s no one (There’s no one)
There’s no one
いつも終わりのない笑顔でいたい
We girls そうふたりその笑顔止まるはずない
お互いが 心の支えで
I know there’s no one (no one)
there’s no one like you
There’s no one like you, You’re my best friend
いつもそばで つらい時も
楽しい時も I wanna share with you
笑った忘れたら It’s all right (alright)
Ohh yeah!
こうやって2人で いつだって Talkin’ all day
There’s no one (There’s no one)
There’s no one (There’s no one)
ずっとこのままで 居られたらいいね
There’s no one (There’s no one)
There’s no one
いつも終わりのない笑顔でいたい
We girls そうふたりその笑顔止まるはずない
お互いが 心の支えで
I know there’s no one (no one)
there’s no one like you
こうやって2人で いつだって Talkin’ all day
There’s no one (There’s no one)
There’s no one (There’s no one)
ずっとこのままで 居られたらいいね
There’s no one (There’s no one)
There’s no one
いつも終わりのない笑顔でいたい
We girls そうふたりその笑顔止まるはずない
お互いが 心の支えで
I know there’s no one (no one)
there’s no one like you
I like you, I like you
Wanna thank you
You are my best friend
You are my best friend
- Artist:Crystal Kay
- Album:After Love (First Boyfriend)/Girlfriend