Smooth Criminal [Bulgarian translation]
Smooth Criminal [Bulgarian translation]
Промъкващ се през прозореца,
Това прозвуча като музика в кресчендо.
Той влезе в апартамента ѝ,
Оставяйки кървави следи по мокета.
Тя се скри под масата.
Той видя, че тя е омаломощена.
Тя избяга в спалнята.
Тя бе поразена, това бе нейната участ.
Ани, добре ли си?
Кажи, Ани, добре ли си?
Добре ли си, Ани?
Ани, добре ли си?
Кажи, Ани, добре ли си?
Добре ли си, Ани?
Ани, добре ли си?
Кажи, Ани, добре ли си?
Добре ли си, Ани?
Ани, добре ли си?
Кажи, Ани, добре ли си?
Добре ли си, Ани?
(Ани, добре ли си?)
(Ще ни кажеш ли дали си добре?)
(Има знак на прозореца)
(Че той те улучи, Ани)
(Той проникна в апартамента ти)
(Остави кървави следи по мокета)
(После ти избяга в спалнята)
(Ти бе поразена)
(Това бе твоята участ)
Ани, добре ли си?
Кажи, Ани, добре ли си?
Добре ли си, Ани?
Ани, добре ли си?
Кажи, Ани, добре ли си?
Добре ли си, Ани?
Ани, добре ли си?
Кажи, Ани, добре ли си?
Добре ли си, Ани?
Ти бе застреляна,
Ти бе застреляна
От лъскав престъпник
Те се появиха на входната площадка1.
Беше Неделя, толкова мрачен ден.
Всеки път, когато опитвах да го открия,
Нямаше никакви следи, оставени от него.
Те никога не разбраха
Кого да подозират или какво да очакват.2
Съживяващо дишане уста в уста,
Усещат се ударите на сърцето и заплаха
Ани, добре ли си?
Кажи, Ани, добре ли си?
Добре ли си, Ани?
Ани, добре ли си?
Кажи, Ани, добре ли си?
Добре ли си, Ани?
Ани, добре ли си?
Кажи, Ани, добре ли си?
Добре ли си, Ани?
(Ани, добре ли си?)
(Ще ни кажеш ли дали си добре?)
(Има знак на прозореца)
(Че той те улучи, Ани)
(Той проникна в апартамента ти)
(Остави кървави следи по мокета)
(После ти избяга в спалнята)
(Ти бе поразена)
(Това бе твоята участ)
(Ани, добре ли си?)
(Кажи, Ани, добре ли си?)
(Добре ли си, Ани?)
(Ти бе застреляна,)
(Ти бе застреляна)
(От лъскав престъпник)
(Добре, Искам всички да се разотидат, незабавно!)
(Ани, добре ли си?)
Не знам!
(Ще ни кажеш ли дали си добре?)
Не знам!
(Има знак на прозореца)
Не знам!
(Че той те улучи, Ани)
Не знам!
(Той проникна в апартамента ти)
Не знам!
(Остави кървави следи по мокета)
Не знам!
(После ти избяга в спалнята)
Не знам!
(Ти бе поразена)
(Това бе твоята участ)
(Ани, добре ли си?)
По дяволите, бейби!
(Ще ни кажеш ли дали си добре?)
По дяволите, бейби!
(Има знак на прозореца)
По дяволите, бейби!
(Че той те улучи, Ани)
У-уу! У-уу!
(Той проникна в апартамента ти)
По дяволите, бейби!
(Остави кървави следи по мокета)
У-уу! У-уу!
(После ти избяга в спалнята)
По дяволите, бейби!
(Ти бе поразена)
(Това бе твоята участ)
1. Полицията2. Тези 4 реда са от пълната версия, която е около 9 мин
So they came in to the outway
It was Sunday, what a black day
Every time I tried to find him
There were no clues, they’re behind him
And they end up never knowing
Who’s the suspect or what to expect
Mouth-to-mouth resuscitation
Sounding heartbeats, intimidation
- Artist:Michael Jackson
- Album:Bad (1987)