Stranger In Moscow [Greek translation]
Stranger In Moscow [Greek translation]
Περιπλανιόμουν στη βροχή.
Μάσκα της ζωής, αίσθηση παρανοϊκή.
Γρήγορη και απρόσμενη πτώση από την εύνοια.
Οι ηλιόλουστες μέρες φαίνονται μακριά.
Η σκιά του Κρεμλίνου με μειώνει,
ο τύμβος του Στάλιν δεν με αφήνει σε ησυχία.
Συνέχεια και συνέχεια η σκέψη ερχόταν.
Εύχομαι η βροχή να με αφήσει.
(Πως αισθάνεσαι)
Πως αισθάνεσαι;
(Πως αισθάνεσαι)
(Πως αισθάνεσαι)
Όταν είσαι μόνος
και κρυώνεις μέσα σου;
Εδώ εγκαταλελειμμένος στη φήμη μου,
ο Αρμαγεδδώνας του μυαλού.
Η KGB με παρακολουθούσε.
Πάρε το όνομά μου και άφησέ με.
Τότε ένας νεαρός ζητιάνος φώναξε το όνομά μου.
«Οι ευτυχισμένες μέρες θα πνίξουν τον πόνο».
Συνέχεια και συνέχεια η σκέψη ερχόταν,
ξανά, και ξανά, και ξανά...
Πάρτε το όνομά μου και αφήστε με.
..............................................................
[KGB interrogator] :
« Зачем ты приехал к нам, враг от Запада?
Признайся! Он приехал, чтобы украсть у
нас великие достижения народа, великие
труды рабочих...? »
[Ανακριτής της KGB] :
« Γιατί ήρθες σε εμάς, εχθρέ από τη Δύση?
Ομολόγησε! Για να κλέψεις τα μεγάλα
κατορθώματα των ανθρώπων,
τα επιτεύγματα των εργαζόμενων...? »
- Artist:Michael Jackson
- Album:HIStory: Past, Present and Future, Book I (1995)