Gimme! Gimme! Gimme! [A Man After Midnight] [Portuguese translation]
Gimme! Gimme! Gimme! [A Man After Midnight] [Portuguese translation]
Meia-noite e meia
E estou assistindo o show sozinha em meu apartamento
Como eu odeio ficar sozinha de noite
Ventos de outono
Que sopravam lá fora enquanto eu olhava pela sala
Me deprime tanto ver a melancolia
Não há alma alguma lá fora
Ninguém para escutar minha prece
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Ninguém vai me ajudar a espantar as sombras?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Me guie pela da escuridão até vermos o brilho do dia
Estrelas de cinema
Encontram o fim do arco-íris, com uma fortuna a ganhar
É tão diferente do mundo em que estou vivendo
Cansada de ver TV
Eu abro a janela e aprecio a noite
Mas não há nada pra ver, nem ninguém ao alcance
Não há alma alguma lá fora
Ninguém pra escutar minha prece
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Ninguém vai me ajudar a espantar as sombras?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Me guie pela da escuridão até vermos o brilho do dia
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Não há alma alguma lá fora
Ninguém pra escutar minha prece
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Ninguém vai me ajudar a espantar as sombras?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Me guie pela da escuridão até vermos o brilho do dia
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Ninguém vai me ajudar a espantar as sombras?
Me dê, me dê, me dê um homem depois da meia-noite
Me guie pela da escuridão até vermos o brilho do dia
- Artist:ABBA
- Album:Greatest Hits Vol. 2