Duemila volte [Serbian translation]
Duemila volte [Serbian translation]
Zeleo bih da pokusam da nacrtam tvoje lice ali to je poput uklanjanja jednog maca od jednog kamena. Zeleo bih da pokusam da zivim u tvojim ocima da bismo potom mogli da sanjamo sve dok smo umorni zeleo bih da nadjem zoru unutar ovog kreveta kada se vratimo u 6 gledas me i kazes mi da zelis jos jednu cigaretu jedan savrsen zivot. I da zelis moju majicu. I da zelis moju majicu. Trebalo je da te izgubim da bih dosao da te trazim jos 2.000 puta cak iako si sad daleko. Trebalo je da ti oprostim da bih mogao da te dodirnem cak i jedna noc i ako smo sami kao voda na Marsu. Voleo bih da pokusam da ne volim tvoje lice ali kako ne dovesti ljude na zabavu. Potrebno je dosta vremena i verujemo u brzinu Trazimo letove da bismo isli u London. Zeleo bih da me zaboravis istoga dana Kada se vratimo u 6 gledas me i kazem ti da bih zeleo jos jednu cigaretu jedan savrsen zivot Zeleo bih tvoju lepotu. Zeleo bih tvoju lepotu. Trebalo je da te izgubim da bih dosao da te trazim Jos 2.000 puta cak iako si sad daleko Trebalo je da ti oprostim da bih mogao da te dodirnem. Cak i jednu noc iako smo sami kao voda na Marsu. Mogli bismo da ostanemo i malo u toplini dok sporo gori i ne razmisljamo vise o tome Mogli bismo da ostavimo strah zatvorili bismo oci da bismo dole preskocili. Trebalo je da te izgubim da bih dosao da te trazim Jos 2.000 puta cak iako si sad daleko Trebalo je da ti oprostim da bih mogao da dodirnem cak I jednu noc iako smo Sami kao voda na Marsu.
- Artist:Marco Mengoni
- Album:Atlantico On Tour (2019)