Für dich [Slovak translation]
Für dich [Slovak translation]
Cítim ťa vo svojich snoch,
V nich ťa zamknem, a
vždy budem pri tebe.
Držím ťa ako dúhu
Úplne pevne na horizonte.
Pretože s tebou zajtrajšok
Príde znova.
Kvôli tebe znova odtlačím mraky,
Inokedy nebo plné hviezd nezbadáš.
Kvôli tebe sa na Zemi točím tak dlho,
Až kým znovu nebudeš pri mne,
Kvôli tebe spravím každý deň nekonečným,
Kvôli tebe som ešte žiarivejšia než svetlo,
Kvôli tebe plačem, kričím, smejem sa a žijem.
A to všetko len kvôli tebe.
A keď mi tak veľmi chýbaš,
Ukrývam svoje slzy,
Kvôli tebe, aby si ich premenil na smiech, kvôli mne
Dokonale ťa počujem aj bez slov, cítim to, kde si,
Aj keď je ešte taká tma.
Kvôli tebe znova odtlačím mraky,
Inokedy nebo plné hviezd nezbadáš.
Kvôli tebe sa na Zemi točím tak dlho,
Až kým znovu nebudeš pri mne,
Kvôli tebe spravím každý deň nekonečným,
Kvôli tebe som ešte žiarivejšia než svetlo,
Kvôli tebe plačem, kričím, smejem sa a žijem.
A to všetko len kvôli tebe.
Dokonale ťa počujem aj bez slov, cítim to, kde si,
Aj keď je ešte taká tma.
Kvôli tebe znova odtlačím mraky,
Inokedy nebo plné hviezd nezbadáš.
Kvôli tebe sa na Zemi točím tak dlho,
Až kým znovu nebudeš pri mne,
Kvôli tebe spravím každý deň nekonečným,
Kvôli tebe som ešte žiarivejšia než svetlo,
Kvôli tebe plačem, kričím, smejem sa a žijem.
A to všetko len kvôli tebe.
Kvôli tebe znova odtlačím mraky,
Inokedy nebo plné hviezd nezbadáš.
Kvôli tebe plačem, kričím, smejem sa a žijem, len kvôli tebe.
- Artist:Yvonne Catterfeld
- Album:Meine Welt (2003)