D'amour ou d'amitié [Persian translation]
D'amour ou d'amitié [Persian translation]
اون به من فکر می کنه، اینو می بینم، حس می کنم، می دونم
و لبخندش بهم دروغ نمی گه وقتی میاد دنبالم
خیلی دوست داره از چیزایی که دیده برام حرف بزنه
از زندگیش و پروژه هاش
ولی فکر می کنم اون تنهاست و دخترای دیگه رو هم می بینه
نه می دونم اونا ازش چی می خوان، نه حرفایی رو که اون بهشون می زنه رو
نمی دونم کجای زندگیشم،
هرچند امروز از بقیه واسش مهمتر باشم
خیلی بهم نزدیکه ولی من نمی دونم چه طوری دوسش داشته باشم
اون تنها کسیه که می تونه تصمیم بگیره ما از عشق حرف بزنیم یا از دوستی
من دوسش دارم و می تونم زندگیم رو براش بدم،
حتی اگه اون نخواد
رویای آغوشش رو می بینم اما نمی دونم چه طوری دوسش داشته باشم
به نظر میاد اون بین داستان عاشقانه یا دوستی مرددِ
و من مثل یه جزیرم وسط اقیانوس
دیگران می تونن بگن قلبم خیلی بزرگه
هیچی ندارم بهش بگم و اون خوب می دونه که همه چیزو براش می دم
هیچی جز لبخند و انتظار و خواستنش ندارم
اما شب ها غمگینند و زمان برام دیر می گذره
و هنوز یاد نگرفتم اون رو کنار بذارم
خیلی بهم نزدیکه ولی من نمی دونم چه طوری دوسش داشته باشم
اون تنها کسیه که می تونه تصمیم بگیره ما از عشق حرف بزنیم یا از دوستی
من دوسش دارم و می تونم زندگیم رو براش بدم،
حتی اگه اون نخواد
رویای آغوشش رو می بینم اما نمی دونم چه طوری دوسش داشته باشم
به نظر میاد اون بین داستان عاشقانه یا دوستی مرددِ
و من مثل یه جزیرم وسط اقیانوس
دیگران می تونن بگن قلبم خیلی بزرگه
- Artist:Céline Dion
- Album:Tellement j'ai d'amour