Chimie physique [English translation]
Chimie physique [English translation]
Window damaged by the wind for miles
I see this scenery like in a film
Stop on the pictures of memories more or less clear
In the background time is slipping by
I don’t miss that yet
But I know that the hot nights are behind me
We always agreed
To sleep together on the beach in each other's arms
Physical chemistry between us
Approximate words
In your native language
Our tongues always ended up doing
What is natural
Silences more beautiful than the rest, rest
More beautiful than an embroidered sunset on my most beautiful jacket
Rest a little more, I loved this place so much, I want one last nap
Physical chemistry between us
I barely remember your first name
Just as complicated as an expression
One of your looks was enough
To get what you wanted from me
You are far and increasingly so
I am counting what separates us in cumulus clouds
I gave you a false connection
Between us physical touch but nothing more
Physical chemistry between us
Minimal amusement parks
Two lovers, as much discussion
As two magnets in a Mango-Passion1
This silence is never awkward
Even so I wasn’t really the most beautiful
But you were the most handsome
Our two naked bodies lying under the sun
Hot mixture of skin, of skin
Physical chemistry between us
Two bodies and that’s all2
1. Although the text says "dans un monde passion," according to Yelle's website, the lyrics should be "dans un mangue-passion"2. Although the text doesn't include this, at the end the singer also says "Deux corps et puis c'est tout"
- Artist:Yelle
- Album:Safari Disco Club (2011)