Bless the Child [Turkish translation]
Bless the Child [Turkish translation]
''Mor şelalelerin arasında doğdum.
Güçsüzdüm, henüz melun olmamıştım.
Dünyaya ölü.1 Yolculuk için canlı.
Bir gece rüyamda beyaz bir gülün solduğunu gördüm,
Bir yeni doğan hayatboyu yalnızlıkta boğuluyor
Tüm geleceğimi hayal ettim. Geçmişimi rahatlattım.
Çirkin yaratığın güzelliğine tanık oldum''
Tüm hisler nereye gitti?
Neden tüm gülüşler durdu?
Neden ben sadece gittiğimde sevildim?
Çocuğu kutsamak için geri gittim
Bir hatıra yapmaya yetecek kadar uzun süre düşün beni
Gel bu çocuğu bir kez daha kutsa
Nasıl yeniden hissedebilirim?
Verilen şansla geri döner miydim?
Hayatımda asla bu kadar yalnız hissetmedim
Hayatımı sayan bir fincandan içerken
Adamın fincanına dökülmüş bir zehir var
Onu içmek sol elin yolunu (dünya hayatını) takip etmektir
''Tüm hisler nereye gitti?
Neden en ölümcül günah - sevmektir seni sevdikçe?
Şimdi melun, sıla hasreti çeken biriyim zamanda,
Yakında kaygıdan kurtulacağım, insan acısından (gelme).
Benim hikayem en acı gerçektir:
Zaman bize öder ama toprak ve toz ile, ve bir karanlık, sessiz mezar.
Hatırla, çocuğum: Masumiyet olmadan haç sadece demirdir,
Umut sadece bir illüzyondur ve Okyanus Ruhu'nun adındna başka bir şeyi yoktur...
Çocuk seni kutsasın ve seni ölümsüz yapsın''
1. Dünya ile ilişkisini kesmiş
- Artist:Nightwish
- Album:Century Child (2002)