Luna Tucumana [German translation]
Luna Tucumana [German translation]
Ich singe nicht zum Mond,
Weil er leuchtet und sonst nichts.
Ich singe ihm vor, weil er weiß
Von meinem langen Weg.
Ich singe ihm vor, weil er weiß
Von meinem langen Weg.
Oh, kleiner Mond von Tucumán!
Kleine Trommel von Calchaquí
Begleiter der Gauchos
Auf den Pfaden des Tafí,
Begleiter der Gauchos
Auf den Pfaden des Tafí.
[Refrain]
In den Wolkenwänden bin ich verirrt,
Wer weiß, mein kleines Leben, wohin mein Weg führt!
Doch wenn der Mond aufgeht,
Werde ich singen, ich werde besingen
Mein geliebtes Tucumán.
Ich werde singen, singen, singen.
Mit Hoffnung oder mit Trauer,
In den Feldern von Acheral
Habe ich den guten Mond gesehen,
Wie er das Zuckerrohrfeld küsst.
Ich habe den guten Mond gesehen,
Wie er das Zuckerrohrfeld küsst.
Wenn wir einander in etwas ähnlich sind,
Du Mond der Einsamkeit:
Ich gehe spazieren und singe,
Das ist meine Art zu leuchten.
Ich gehe spazieren und singe,
Das ist meine Art zu leuchten.
- Artist:Mercedes Sosa
- Album:Luna Tucumana