Avant de t'aimer [English translation]
Avant de t'aimer [English translation]
Before I loved you, I thought that women were churches
Like you find at the four corners of Venice, and that you could visit them
Before I loved you, I said that they were nothing but sweets
Like bonbons, and that you could share them
Before I loved you, I thought that women were chapels
Closed in, inside citidels offered up to chastity
Before I loved you, I thought that women were airheaded
That they were just models for a brush or a pen
Before I loved you, I thought that women were parishes
That they belonged to the warden who would trap and bag his prey
Before I loved you, I had my doubts about women and what they were worth
When they closed the door, without a backward glance or a regret
But today, ladies, I know that you are cathedrals
Lady ants, lady grasshoppers, ladies made to be loved
Lady Hope be praised, you, that I imagined so innocent
You saved me, adrift in the river of tears in which my heart was drowning
Before I loved you, I thought that women were churches
Like you find at the four corners of Venice, and that you could visit them
But that was before I loved you, long before I loved you
- Artist:Charles Aznavour