Alocao [Croatian translation]
Alocao [Croatian translation]
[Uvod: Omar Montes]
Bijeli dijamant
Posvetio sam ti jednu od Romea
Da vidim hoćemo li započeti avanturu
Znam da patiš od želje
Čineći to, sve to se liječi
Ako izađem na ulicu i vidim te sa tvojim stilom
Ne želim pretjerivati
[Refren: Bad Gyal, Omar Montes]
Ali izluđuješ me
Pokušavam, ali ne uspijevam
Reci mi, dušo, ako ideš sa mnom
Odluči se, padni na moj krevet, moj krevet
Ali izluđuješ me
Pokušavam, ali ne uspijevam (teško!)
Reci mi, dušo, ako ideš sa mnom (što!)
Hajde, malena, padni na moj krevet, moj krevet
[Stih 1: Bad Gyal, Omar Montes]
Od prvog dana si mi željela to učiniti (o-oh)
I znam već neko vrijeme da pokušavaš (o-oh)
Stavljam te na listu čekanja za slučaj da kasnije požalim (puh, hmm)
Znam da je tvoja specijalnost da povrijediš u ljubavi (pra, pra)
Od prvog dana si mi željela to učiniti (o-oh)
I znam već neko vrijeme da pokušavaš (o-oh)
Stavljam te na listu čekanja za slučaj da kasnije požalim (o-oh)
Znam da je tvoja specijalnost da povrijediš u ljubavi (po, po, po, po)
Udvaračima ostavlja "viđeno" (piuh, piuh)
Meni odgovori i lijepo razgovara sa mnom
Ako mi kaže da, skočiti ću do nje (ah)
Moja pjesma "La Rubia" je na cijelom Tik Toku (hehehe)
[Prije refrena: Omar Montes]
I već znaš da ću te pojesti, eh
U tvojoj kući, u mojoj, u hotelu (što!)
Ako te pitam pozu, znam da ćeš to i učiniti
Znam da to dupe ima mnogo toga za ponuditi (što!, što!, što!)
Želim te za sebe, za sebe (cijelu za sebe)
Kao Dalexova pjesma, dušo (što!)
Posvećujem ti cijelu pjesmu
I napravimo drugi remix, ti povrh mene (što!, što!, što!, što!)
[Refren: Bad Gyal, Omar Montes]
Ali izluđuješ me
Pokušavam, ali ne uspijevam (teško!)
Reci mi, dušo, ako ideš sa mnom (a-ah)
Odluči se, padni na moj krevet, moj krevet
Ali izluđuješ me
Pokušavam, ali ne uspijevam (teško!)
Reci mi, dušo, ako ideš sa mnom
Hajde, malena, padni na moj krevet, moj krevet
[Stih 2: Bad Gyal, Omar Montes]
Već sam ti posvetio sedam pjesama
Šalješ svoje slike koje su mi povrijedile um
Ako me nazoveš, doći ću ti poput rakete
Šalješ mi malo vraga i već postajem nepristojan (teško!)
I želim te vidjeti potpuno golu (što!)
Najbolji udvarač, ne sumnjaj u to (što!)
Ona želi seks i ja imam lijek (što!)
Moj k*rac u njenoj p*čki gubi pokrov
I-i-i-i želiš me vidjeti potpuno golu
I znam da me želiš j*bati pod mjesecom
Ako si uspaljen, imam lijek
Tvoj k*rac u mojoj p*čki gubi pokrov (a-ah)
[Prije refrena: Omar Montes]
Ona je nestrpljiva i ne govori o ljubavi
Rolex ima 30 tisuća dragog kamenja
I ja u studiju snimam, potpisujem ga
Osvojio sam 200 tisuća i bio okrunjen, gadovi (ha-ha)
[Refren: Bad Gyal, Omar Montes]
Ali izluđuješ me
Pokušavam, ali ne uspijevam
Reci mi, dušo, ako ideš sa mnom (sa mnom)
Odluči se, padni na moj krevet, moj krevet
Ali izluđuješ me
Pokušavam, ali ne uspijevam
Reci mi, dušo, ako ideš sa mnom (sa mnom)
Hajde, malena, padni na moj krevet, moj krevet (a-ah)
[Kraj: Bad Gyal]
Nitko ne gleda (o-oh)
Učinit ćemo to, dušo, nemoj gasiti svjetlo (da)
Naveo si me na razmišljanje (o-oh)
Kako da učinim da se zaljubiš? (oh)
Nitko ne gleda (o-oh)
Učinit ćemo to, dušo, nemoj gasiti svjetlo (hmm-hmm)
Naveo si me na razmišljanje (o-oh)
Kako da učinim da se zaljubiš?
- Artist:Bad Gyal