No me olvidaré de ti [Croatian translation]
No me olvidaré de ti [Croatian translation]
Kažu da život u jednome trenu
može preokrenuti u potpunosti jedno 'zauvijek'.
Kažu da kada poljupci umru zbog ljubavi,
njihova boja, njihova toplina također nestaje, i ja...
Znam da nisam najviši vrh koji si sanjao vidjeti
niti onaj san koji ugnijezdio se u tvojem umu..
Ali ja sam ta koja ponovno će te voljeti pod hipotekom,
cijeli život pamteći te..
Neću te zaboraviti,
ni tvoje oči, ni tvoj osmijeh, niti tvoj glas,
koji dok spavam priča kako se kaje.
Ne razumiješ, ne pokušavaj. Nastavit ću, neću otići..
Neću te zaboraviti,
ni tvoje ljubomore niti strahove,
niti tvoju žurbu svakog puta kada sam te htjela zaustaviti.
Ne razumiješ, ne pokušavaj, nastavit ću, neću otići..
Kažu da kada izgovoriš njegovo ime
među zubima stvara se čvor..
Kažu da kada te toliko boli srce
um bez razloga odluči se povući.
Znam da nisam ni polovica onoga što sam bila,
ne namjeravam ponovno iskušavati svoju sreću.
Ali ja sam ta koja sam ne oprostivši se s tobom
odlučila ostati bez sadašnjosti..
Neću te zaboraviti,
ni tvoje oči, ni tvoj osmijeh, niti tvoj glas,
koji dok spavam priča kako se kaje.
Ne razumiješ, ne pokušavaj. Nastavit ću, neću otići..
Neću te zaboraviti,
ni tvoja 'ali', niti strahove,
niti tvoju žurbu svakog puta kada sam te htjela zaustaviti.
Ne razumiješ, ne pokušavaj, nastavit ću, neću otići..
I reci mi ako me kad odem nećeš htjeti vidjeti više.
I reci mi ako te zaboravim i sve spalim pod suncem..
I reci mi, i reci mi da li razumjet ćeš...
Neću te zaboraviti
Neću te zaboraviti
Ne razumiješ, ne pokušavaj,
neću otići..
Ne razumiješ, ne pokušavaj,
nastavit ću, neću otići..
- Artist:Malú
- Album:Mil batallas