No voy a cambiar [French translation]
No voy a cambiar [French translation]
Je ne peins plus mon nouveau sourire pour te recevoir
Je ne meurs plus d'envie de t'embrasser sur les lèvres ou de brûler ta peau de désir
Je ne brise pas mon espoir contre ton irresponsabilité
Ma patience est morte, maintenant je suis réveillée et je ne veux plus te voir
Je ne me souviens pas de ce qui m'a déjà fait rester avec toi
J'ai beau le vouloir très fort, je ne me souviens pas de ce que j'ai pu trouver chez toi
J'ai été aveugle trop longtemps, and maintenant je suis fatiguée de te suivre dans ton jeu
Je serai loin, très loin de toi
Je ne peux pas te faire confiance
Je ne veux plus te faire confiance non plus
Tu m'as oubliée
J'étais devant toi
Cette idiote s'en va
Je vais faire tourner ma chance
Je ne crains pas ta voix, tu, tu m'as rendue plus forte
J'ai gâché des illusions d'une nouvelle vie en restant à tes côtés
Sans avoir conscience que pour toi c'était un caprice
Tu m'as séduite avec des promesses feintes d'une passion éternelle
Tout ça c'était des mensonges auxquels même toi ne croyais pas, mais moi si
Je ne me réveille pas baignée de larmes chaque matin
Je me sens la force de peindre une nouvelle aube
Je ne suis plus brisée par la douleur et la colère
Quand je regarde ton visage, je se ressens rien
Je ne suis pas l'imbécile qui te pardonnes encore et toujours
Ta douleur ne m'affecte plus
Ta fausse excuse de mauvais perdant
Tu ne m'émeus pas, tu ne me blesses pas
Ton coeur ne m'écrasera pas,
Mort et corrompu par tant de sentiments amères
Il ne reste rien entre nous
Tout est fini.
- Artist:Malú
- Album:Desafío (2006)