Me quedó grande tu amor [Serbian translation]
Me quedó grande tu amor [Serbian translation]
Pogledaj ti, stvari se menjaju, ko ce verovati,
ponekad da, ponekad ne, ponekad ko zna sta.
I ako nas zivot iznenadi zbog bilo koje greske,
tamo se vratimo i padnemo, prokleto iskusenje.
I pogledaj ti, kako si dobro, kako se smejes, cak mi je i drago videti kakav je tvoj svet kada si sa njom.
Jadna ja, kakva sam budala bila, bila sam tako glupa
da sam te pustila da odes, da sam te povredila.
Ti si u pravu, ja sam ti ostavila rane,
ti mi kazes zbogom i odnosis moj zivot...
Zasto odlazis i padam u ambis gde nema izlaza?
Zasto odlazis i zavrsava mi se svet i moj svet si ti?
Zasto mi ostaje u komadima telo, dusa i koza?
Ne navikavam se bez tebe, ja ne znam... (ja ne znam)
Pogledaj ti, nakon sto si davao zivot za mene,
ja sam sada ta koja te preklinje da se vratis ovde.
I znam da je prekasno, da nije pitanje oprostaja.
Nikad nisam ponudila dovoljno, ostala mi je prevelika tvoja ljubav.
I pogledaj ti, kako si dobro, kako se smejes,
cak mi je i drago videti kakav je tvoj svet kada si sa njom.
Jadna ja, kakva sam budala bila, bila sam tako glupa
da sam te pustila da odes, da sam te povredila.
Ti si u pravu, ja sam ti ostavila rane,
ti mi kazes zbogom i odnosis moj zivot...
Zasto odlazis i padam u ambis gde nema izlaza?
Zasto odlazis i zavrsava mi se svet i moj svet si ti?
Zasto mi ostaje u komadima telo, dusa i koza?
Ne navikavam se bez tebe, ja ne znam.(ja ne znam)[x2]
- Artist:Malú
- Album:Esta vez (2001)