Akşamlarda Parmak Izlerin [Russian translation]
Akşamlarda Parmak Izlerin [Russian translation]
Ты знаешь, что осталось?
Вечера остались, а в вечерах отпечатки твоих пальцев,
Собрался, сбегал полагал,
Не смог убежать, не могу убежать.
Ты знаешь, что осталось?
Вероятности и то, что ты хранишь,
По мере того, как я все разбивал, стиралось то, о чем я думаю.
Но не смог стереть, не могу стереть.
Ты не понимай меня, меня совсем не понимай,
Я лишь спичечная щепка на твоем ветру
Я привык со временем наталкиваться на самого себя.
Меня совсем не понимай.
Ты знаешь, что осталось?
Вечера остались, а в вечерах отпечатки твоих пальцев,
И я остался, из старого только лишь я,
А из остального отпечатки твоих пальцев.
Ты знаешь, что осталось?
Вероятности и то, что ты хранишь,
Убегая, заканчивалось то, о чем я думал,
Но я не смог убежать, не могу убежать.
Ты не понимай меня, меня совсем не понимай,
Я лишь спичечная щепка на твоем ветру
Я привык со временем наталкиваться на самого себя.
Меня совсем не понимай.
- Artist:Emre Aydın
- Album:Eylül Geldi Sonra