A Light in the Black [French translation]
A Light in the Black [French translation]
Je ne peux oublier son visage
Quelle solitude
Nous a-t-il réellement abandonnés ?
Tout le temps désormais perdu
Quel est le prix en fin de compte ?
Vais je vraiment m'en sortir ?
Il semble que ma vie entière
Ne fut que le rêve dément
D'atteindre l’étoile d'un Autre.
Comment ai je pu tout croire
Est il vraiment tombé ?
Que faire maintenant, je ne sais pas.
Quelque chose m'appelle
Il y une lueur dans le noir
Suis je prêt à partir ?
Je retourne chez moi
J'ai déjà respiré cet air
Entendu le tonnerre gronder
Je n'ai jamais su que c’était pour moi
Les yeux toujours baissés
Perdu et jamais trouvé
Des yeux qui regardaient mais sans voir
On dirait que toute ma vie
Ne fut qu'un rêve fou
A poursuivre l’étoile d'un Autre.
Comme une porte ouverte
Devant laquelle tu serais déjà passé
Mais dont tu n'eus jamais la clef
Quelque chose me rappelle
Tel une lueur dans la nuit
Suis je prêt à partir ?
Je retourne chez moi, je retourne chez moi,
Je reviens a la maison
Je retourne chez moi, chez moi, chez moi
Je retourne chez moi, chez moi, chez moi
Je reviens
Je n'oublierai pas son visage
Quel endroit désolé
Nous a-t-il vraiment laissés tomber ?
Tout ce temps gaspillé
Quel est donc le prix à payer
Vais je finalement pouvoir m'échapper
Toute mon existence
Rien qu'un fol espoir
De décrocher l'étoile d'un Autre
Je peux pas y croire
Est il réellement tombé ?
Que faire maintenant, eh bien je le sais
Quelque chose m'appelle en retour
Comme une lumière dans les ténèbres
Oui, je suis prêt à y aller.
Je rentre chez moi, chez moi
Je suis en route pour le pays
Je suis de retour pour de bon
Et je resterai là
J'y resterai, j'y resterai
- Artist:Rainbow
- Album:Rising (1976)