Thrift Shop [Turkish translation]

Songs   2024-11-19 15:46:00

Thrift Shop [Turkish translation]

Hey Macklemore, bit pazarına gidelim mi?

Ne, ne, ne, ne [x7]

Bada, badada, badada, bada... [x9]

[Nakarat:]

Biraz para harcayacağım

Cebimde sadece 20 dolar var

Biraz araştırıp yeni şeylere bakıcam

Bu mükemmel birşey

[1.Verse:]

Kulübe "Hey, bak, benim büyük bir sikim var" der gibi giriyorum

Çok gazlıyım, daha yeni ucuzcudan yeni şeyler aldım

Buzdolabındaki buz çok donuk

İnsanlar, "Lanet olsun! Bu beyaz havalıymış" der gibiydi

Derinlere indim, asma kata vardım

Pembeler içindeydim, ayakkabılarım dışında, onlar yeşil.

Amerikan leoparı kumaşından kızlar önümde duruyor

Muhtemelen bunları yıkamalıydım, kokusu aynı Kelly’nin çarşafları gibi

(Çişşşşşşşşşşşşşş.)

Ama salla, sadece 99 sentdi.

Eğer kullanıcaksam, yıkarım, Gidip birkaç iltifat alayım

Şu kızılderili tarzı ayakkabılarla birileri gelip içeri girdi

Ama ben ve arkadaşım onları altettik

Gösterişliyim, Havalıyım ve para biriktiriyorum

Ve çok mutluyum, pazarlık budur, fahişe..

Büyükbaba’nın tarzını alıcam,büyükbaba’nın tarzını

Yo harbiden diyorum. Büyükbabana sor, onun mallarını alabilirmiyim?

(Teşekkürler)

Efendi’nin takım elbisesi ve birkaç ev terliği,

Kahverengi deri bir ceket buldum deşerek.

Kırık bir klavyeleri vardı, bende onu satın aldım

Battaniye satın aldım, ve sonra kano satın aldım

Merhaba, merhaba, benim asıl adamım, esas adamım

John Wayne benle bu konuda kapışamaz,asla olmaz!

Sağlam kanatlar alıp onları şekilli gösteririm, bunları satarım

Ayakkabıların uçları şöyle olsun, "Ah, Velcrosları var!"

[Nakarat x2]

[2.Verse:]

Kafandaki kurt hakkında ne biliyorsun

Tilkiden kürk giymeden ne anlarsın

Deşiyorum, deşiyorum, devamlı arıyorum bu çantayı

Bi adamın çöplüğü, başkasınınsa dönüşü

Teşekkrler büyükbaba, bu gömleği bağışladığın için

Çünki şu an onun eteğinin içindeyim

Goodwill’deyim, beni çatı katında bulabilir misin?

Bu tarafda arama yapmıyorum.

Büyük annen, teyzen, annen, anne,

Bu ikinci el kaliteli zebra fanilaları alıyorum,

Ortalığın ta..

Tek parça dapdar kendinden çoraplı,

Partiye bunlarla gittim ve hiç tutmadılar.

"That Gucci, çok dar" der gibiydiler.

Ben aynen dedimki "Hey! T-shirt’e 50 dolar."

Sınırlı üretim, biraz basit ekleme yapalım,

T-shirt için 50 dolar, sadece cahil bir orospu.

Ben buna dolandırılmak derim

Ben buna aldatılarak işletilmişsin derim.

Bu tshirt uyuşturucu gibi ve mutluluk budur,

Olay benim ve bu klüpdeki diğer 6 kişi ise boş.

Gelde teleskopuma bak,

Kızları kalitemle avlamaya çalışıyorum dostum,seni aşar bu

Adamım, seni aşar

(Goodwill patlıyor etiketleri... Evet!)

[Nakarat]

[Köprü x2]

Büyükbabanın kıyafetlerini giyerim,

Çok iyi gözüküyorum,

Yolun sonundaki ucuzcu dükannından

Bu koca götlü ceketi giyiyorum.

[Nakarat]

O senin büyük annenin ceketi mi?

See more
Macklemore more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.macklemore.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Macklemore
Macklemore Lyrics more
Macklemore Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved