Starting Over [French translation]
Starting Over [French translation]
Ces 3 dernières années, j'en étais si fier
Et je les ai gaspillées pour 2 gobelets en plastique
L'ironie, tout le monde pensera qu'elle m'a menti
Elle a rendu ma sobriété publique, il n'y a plus de vie privée, putain,
Si je n'en parle pas, je supporte encore la date
Le 10 aout 2008, et ça a changé
Tout le monde veut me mettre dans une boîte, comme un saint, je n'en ai jamais été un,
C'est un faux prophète qui n'est jamais venu
Et ils pensent que tout ce que j'ai écrit était faux
Eh bien, j'emporterai mes erreurs dans ma tombe
Oh, qu'est-ce que vont dire mes parents ?
"Le succès a mis de l'ordre dans sa vie mais ça l'a changé"
Et tu sais à quoi ressemble la douleur
Lorsque tu dis à ton père que tu as replongé, en le regardant droit dans les yeux
Le poids sur tes épaules paraît tellement lourd
J'ai vu les mêmes larmes sur les joues de ma copine,
En un instant, la confiance que j'avais construit auparavant s'est détruite
Mais je préfère vivre en ayant dit la vérité plutôt que d'être jugé pour mes erreurs
Plutôt que de faire sembler de m'accrocher
Les discours moralisateurs, aimés et priés
Je suppose que je dois écrire ça sur une page
Je me sens malade et impuissant, j'ai perdu le chemin, là où l'égoisme a prit le dessus
Je sais ce que je dois faire mais je ne peux pas m'en empêcher
Un jour à la fois, c'est ce qu'ils nous disent
Maintenant, je dois trouver un moyen de leur dire
Dieu, aide-les
Un jour à la fois, c'est ce qu'ils nous disent
Maintenant, je dois trouver un moyen de leur dire
On est tombé si brutalement,
Maintenant, on doit récupérer ce qu'on a perdu (perdu)
Je pensais que tu t'en irais
Mais tu étais avec moi tout le long (le long)
Et tous les enfants qui sont venus vers moi,
Qui m'ont dit qu'ils écoutaient ma musique quand ils sont devenus clean
Maintenant, regardez-moi, quelques jours de sobriété
Je me bats contre des démons
De nouveau aux séances, du côté est,
Tremblant, vomissant, en espérant qu'ils ne le voient pas
Espèrant que personne ne regarde
Que personne ne reconnaitra l'échec sous cette capuche
J'étais installé à l'arrière, les mains croisées, tremblantes
S'ils m'appellent, je m'évanouis, s'ils me parlent, je détourne le regard
Mais avant d'avoir pu faire quoi que ce soit, quelqu'un s'arrête et me demande si je suis Macklemore, me dit
"Peut-être que ce n'est ni le lieu, ni le moment
Mais je voulais juste vous dire que si vous n'aviez pas écrit Otherside1, je n'aurais pas réussi à m'en sortir"
Je regarde le sol et je dis merci
Elle me dit que ça fait 9 mois et qu'elle est tellement reconnaissante
Les larmes aux yeux, elle est sur le point de pleurer... Merde !
Moi, ça fait à peine 48 heures, je lui parle comme si j'étais un moine sage
Je veux lui dire que j'ai replongé mais je ne peux pas
Je viens de lui serrer la main et lui dis bravo
Je retourne à ma voiture et je crois que je vais trébucher, ouais
Dieu a écrit Otherside, ce stylo était dans ma main
Je suis juste un homme imparfait, j'ai merdé
Comme tant d'autres, je n'ai jamais pensé que je ferrais ça
Je n'ai jamais pensé que je ferrais ça, je n'ai pas pris le livre
Le faire par moi-même ne s'est pas avéré être le bonne solution
Si je peux être un exemple pour devenir clean
Alors je peux être un exemple pour recommencer
Si je peux être un exemple pour devenir clean
Alors je peux être un exemple pour recommencer
On est tombé si brutalement,
Maintenant, on doit récupérer ce qu'on a perdu (perdu)
Je pensais que tu t'en irais
Mais tu étais avec moi tout le long (le long)
On est tombé si brutalement,
Maintenant, on doit récupérer ce qu'on a perdu (perdu)
1. chanson dans laquelle Macklemore parle de son passé et notammenent de ses problèmes de drogues
- Artist:Macklemore
- Album:The Heist (2012)