'Â pittima [German translation]
'Â pittima [German translation]
Was kann ich tun, was kann ich tun?
Ich hab' nicht die Arme eines Seemanns,
Am Ende der Arme nicht die Hände eines Fliesenlegers.
Meine harte Faust sieht aus wie ein Nest,
Meine Brust ist so breit wie ein Finger, breit genug,
Um sich im Anzug hinter 'nem Stück Garn zu verstecken.
Ich geh' herum und frage nach Geld
Bei Leuten, die es borgten und nicht zurückzahlen wollen,
Und ich frage schüchtern danach, aber vor vielen Leuten.
Was die betrifft, die nicht auf Vernunft hören wollen
Das ist wie ein Niesen gegen Donner,
Denen erzähl' ich, dass Leben teuer ist, aber billig.
Ich bin ein geachteter Schuldeneintreiber,
Ich gehe nicht herum und erzähle, wenn das Opfer
mittellos sei, würde ich ihnen mein eigenes Geld geben.
- Artist:Fabrizio De André
- Album:Crêuza de mä (1984)
See more