Guilty Pleasure [Turkish translation]
Guilty Pleasure [Turkish translation]
[Verse 1]
Bu bi kültür şoku, kelimelerle ifade etmek gerekirse...
Başka bi dilde konuşuyor olabilirsin ama gözlemlediğini görebiliyorum
Sen iyi birisin, kimyamız da iyi
Ayrıldığımızdan beri, göz boyayıp duruyorsun
Onca öfke var içime attığım ve her zaman tutuyorum kendimi
Ama uyumama engel değil bu, hafızamı da kaybetmedim
Dürüst olmak gerekirse tüm bunlar vaktime değmez, bir saniyesine bile
Heyecanlandığını görüyorum ve bu beni biraz korkutuyor
Ne yaptığını bilmiyosun be oğlum, beni rahatsız ediyorsun
Körü körüne, hatırlat bana, sana bekleyemeyeceğini düşündüren şey ne?
Herkes aklını ve saygı anlayışını yitirmiş
Hayatım boyunca iyi biri oldum, ve bundan oldukça pişmanım
Panik atak, siktir nefes almam gerekiyor
Şu cigarayı içerek, odanın tüm enerjisini çalmalıyım
Tüketmeye çalışmıyorum, anladın mı?
Ve kıskançlığın beni asla iyi hissettirmedi, ciddiyim
Minnetle doldum, işe odaklandım, sürekli çalışıyorum
Ben arayış içinde değilken her şeyin anlamlanması en doğrusu
Bu senin kaderin anla artık, ve masaya yatır anladıklarını
Herkes hakiki değil, ama herkes...
[Nakarat]
başarılı olma ihtiyacını hissetmeye müsait
Kutsal masumiyet, bu bi çocukluk hayali
Biliyorum göründüğü gibi değil ama
yanlış zevkimi* seviyorum, ah, yanlış zevkimi...
Başarılı olma ihtiyacını hissediyorsun
Kutsal masumiyet, bu bi çocukluk hayali
Biliyorum göründüğü gibi değil ama
yanlış zevkimi seviyorum, tüm diyebileceğim bu
[Verse 2]
Camdan yapılmışım, aniden çatlarım
Tam şu zaman dilimide, yumuşak teninin arayışındayım
Her şey geçmişte kaldı, hadi başlayalım, neden numara yapıyoruz
Nasıl bittiği önemli değil, seni arkadaşım olarak hâlâ hayatımda görmek istiyorum
Ya da siktir et, yalnız başıma daha iyiyim
Sürekli depresyona giren o büyük adam olurum belki de, bilmiyorum
Mantıklı olmaya çalışıyorum, iyi de neden? Kendimden geçmeyi yeğlerim
Unut hepsini, gerçekten
...Ah, bu geriye dönüş gözlerimi acıttı
Hadi tekrar, bir özet sadece...
Bi ders çıkardım, yanlış durumlara karşı takıntılıyım
Hep hasarı onarabileceğimi düşünüyorum
Ama bugüne kadar, kimse ikna olmuş gibi görünmüyor
Uçurumda dolanırken, o düşünce trenini kaybettim
Ya da düşürdüm, attım, ittirdim mi demeliydim, bu bir intihar rehberi* mi?
Hayır sadece bi saniye daha dinle, bak
Neleri duymaman geretiğini sana seve seve söylerim, disfonksiyonel ve tuhaf
Hap almış kadar rahatsın ve konu ise hiç net olmadı
Tüm bu sözler öylece dursun, sakın idrak etmeye kalkma
Çünkü anladığın zaman, tek yaptığın şey benden... nefret etmek olacak
[Nakarat]
- Artist:Gavlyn
- Album:Modest Confidence (2014)