Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lara Fabian Lyrics
Calling you lyrics
Un chemin dans le désert, entre Las Vegas et nulle part. Il paraît qu'on est beaucoup mieux qu'à l'endroit d'où l'on vient. Il paraît qu'entre les éto...
Camouflage lyrics
It isn't funny to see people fall Where is the humor when they hit the wall? Clowns get ready for their scars and bruises When they paint that smile o...
Camouflage [Chinese translation]
看到人們墜落並不有趣 當他們碰壁時,幽默都到哪去了? 皇冠準備加冕那些疤痕與烏青 當他們在臉上塗上微笑 我們從未見到,真實的痛苦 它藏在面具之下 因為害怕,人們的掌聲逐漸無聲 如果他們見到眼淚墜落 為何我們要躲藏 偽裝 為何我們要躲藏 我想知道自己是不是真的勇敢 可以承擔風險,掃除障礙 用真實與赤誠...
Camouflage [Portuguese translation]
Não é engraçado ver as pessoas caírem Onde está o humor quando elas acertam a parede? Os palhaços se aprontam para suas cicatrizes e hematomas Quando ...
Camouflage [Russian translation]
Грустно видеть как народ упал В чём юмор, если в стену лбом попал? Клоуны готовы к ушибам и шрамам На лицах рисуя улыбки упрямо Нам истиную боль не ув...
Camouflage [Serbian translation]
Nije smešno videti ljude kako padaju Gde je humor kad udariju o zid? Klovnovi su spremni za ožiljke i modrice Kad na licu crtaju taj osmeh Nikada ne v...
Camouflage [Spanish translation]
No es divertido ver caer a la gente ¿Dónde está el humor cuando se dan contra la pared? Los payasos se preparan para sus cicatrices y hematomas Cuando...
Caruso lyrics
Qui dove il mare luccica e dove tira forte il vento Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorriento Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva...
Caruso [English translation]
Here, where the sea shimmers and the wind gusts strongly On an old terrace in front of the Gulf of Sorrento A man embraces a girl after she had cried ...
Caruso [German translation]
Hier, wo das Meer schimmert und kraftvoll weht der Wind Auf einer alten Terrasse mit Blick auf den Golf von Sorrent Umarmt ein Mann ein Mädchen, nachd...
Caruso [Greek translation]
Εδώ που η θάλασσα λάμπει, και που φυσά δυνατά o άνεμος, επάνω σε μια παλιά ταράτσα μπροστά από τον κόλπο του Σορέντο, Ένας άνδρας αγκαλιάζει μια κοπέλ...
Caruso [Hungarian translation]
Itt, ahol ragyog a tenger És erősen fúj a szél, Egy régi teraszon, mely A Sorriento -öbölre néz Egy férfi átölel egy lányt Akinek folytak könnyei Aztá...
Caruso [Hungarian translation]
tt, ahol a tenger ragyog és fúj a szél, A régi teraszon, a Sorrento-öbölnél, Egy fiú megölel egy lányt, utána könnyezni kezd, Majd megköszörüli torkát...
Caruso [Japanese translation]
ここ、海は輝き、そして、風は強く吹くところ ソレント湾に面した古いテラスの上で 一人の男が、若い女を抱く 彼は泣いていた後だった そして彼は声を整えると またその歌を歌う おまえが好き とても好き、とても、とても、わかるだろう もう鎖で縛りつけられてしまったように 血管の中を流れる血は沸き立ちそうだ...
Caruso [Macedonian translation]
Тука каде морето сјае и каде силно дува ветрот, На една стара тераса пред заливот Сориенто Еден човек прегрнува една девојка откако се исплакал Потоа ...
Caruso [Romanian translation]
Aici, unde marea strălucește și unde vântul bate puternic Pe o terasă veche din fața golfului din Sorrente Un bărbat îmbrățișează o fată ce plânsese î...
Caruso [Serbian translation]
Овде где море сија и где је ветар јак На старој тераси испред залива Сорриенто Човек загрли девојку након што је плакао Онда се прочисти грло и поново...
Ce qu'il reste lyrics
Ce qu’il reste de nos amours C’est le regret qu’on a des jours Où l’on ne s’est pas fait l’amour Où les regards, les silences Sont les mots les plus i...
Ce qu'il reste [English translation]
What is left from our love stories Are only the regret of the days when We didn't spend making love The days when the look and the silence Are the lou...
Ce qu'il reste [Italian translation]
Ciò che resta dei nostri Amori È il rimpianto che si hanno dei giorni In cui non è stato fatto l'amore In cui gli sguardi, i silenzi Sono le parole pi...
<<
10
11
12
13
14
>>
Lara Fabian
more
country:
Belgium
Languages:
French, English, Italian, Spanish+5 more, Portuguese, Hebrew, Russian, German, Turkish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.larafabian.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Lara_Fabian
Excellent Songs recommendation
Stronger [Polish translation]
The Kill [Russian translation]
Stranger in a Strange Land [Serbian translation]
The Kill [Italian translation]
Stranger in a Strange Land [Turkish translation]
The Fantasy lyrics
Search and Destroy lyrics
Minnet Eylemem lyrics
The Fantasy [Greek translation]
The Fantasy [Italian translation]
Popular Songs
Search and Destroy [French translation]
The Kill [French translation]
Search and Destroy [Norwegian translation]
The Kill [Dutch translation]
The Believer [2010 version] [Polish translation]
The Kill [Hungarian translation]
Search and Destroy [Polish translation]
Stranger in a Strange Land [Polish translation]
Stranger in a Strange Land [Italian translation]
Search and Destroy [Turkish translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved