Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Pierces Lyrics
Piece Of You lyrics
I’m gonna close my eyes to change my vision. I’m gonna have another drink so I can make a bad decision And I wanna piece of you tonight. I’m gonna cha...
Piece Of You [Greek translation]
Θα κλείσω τα μάτια μου για να αλλάξω το όραμά μου. Θα πιω ένα ακόμα ποτό για να μπορώ να πάρω μια λάθος απόφαση. Και θέλω ένα κομμάτι από εσένα απόψε....
Piece Of You [Serbian translation]
Затворићу очи да променим визију. Попићу још једно пиће да могу да донесем лошу одлуку И желим део тебе ноћас Променићу име да ме нико не нађе Изгубић...
Ruin lyrics
This is the end of us You'll never hear my voice again You are ridiculous With your imaginary friends All that I want Is for you to come to ruin All t...
Save Me lyrics
There's a lot you don't know. There's a lot you don't know. And there's a lot I can't tell. Would you think I'm crazy If you knew me that well? Cause ...
Save Me [Turkish translation]
Bilmediğin çok şey var. Bilmediğin çok şey var. Ve anlatamadığım çok şey var. Deli olduğumu düşünür müydün ? Eğer beni tanımasaydın.. Çünkü bilmediğin...
Secret lyrics
Got a secret Can you keep it? Swear this one you'll save Better lock it, in your pocket Taking this one to the grave If I show you then I know you Won...
Secret [Arabic translation]
لدي سر أيمكنك أن تكتميه أقسمي أن هذا (السر) سوف تحفظينه من الأفضل أن تحكمي إغلاقه بجعبتك وتأخذي هذا إلى اللحد إذا ما أريتك ثم أعلمتك لن تخبري ما قلته ...
Secret [Bosnian translation]
Dobila si tajnu Možeš li je očuvati? Zakuni se da ćeš sačuvati ovu Bolje ti je da ju zaključaš u svoj džep I odneseš ovu (tajnu) sa sobom u grob Ako t...
Secret [Bulgarian translation]
Имам една тайна Можеш ли да я запазиш? Закълни се че тази ще я запазиш По-добре я заключи, в джоба си Отнеси я в гроба си Ако ти я разкрия, тогава ще ...
Secret [Catalan translation]
Tinc un secret, Pots guardar-lo? Jura que aquest el guardaràs, Millor tanca'l, a la teva butxaca, Emporta-te'l a la tomba, Si te'l mostro sabré que, N...
Secret [Dutch translation]
Ik heb een geheim Kan je het bewaren? Zweer dat je deze bewaart Doe het maar op slot, in je zak Deze meenemend in je graf Als ik het je toon dan weet ...
Secret [Estonian translation]
Kas saladust Oskad hoida sa? Seda edasi rääkida ei tohi Ära plehku lase, endal' tasku pista Sellega hauda tuleb minna sul Kui teada saad, tean et edas...
Secret [Finnish translation]
On salaisuus Voitko pitää sen? Vanno, että säilytät tämän Paras sulkea se taskuusi Ottaa tämä mukaan hautaan Jos näytän sinulle, niin tiedän Ettet ker...
Secret [French translation]
J'ai un secret. Peux-tu le garder? Jure que tu le garderas. Il vaudrait mieux l'enfermer dans ta poche. Emmène-le dans ta tombe Si je te le montre, et...
Secret [German translation]
Hab' ein Geheimnis Kannst du es für dich behalten? Schwöre, dass du dieses hüten wirst Verschließe es lieber, in deiner Tasche Nehm' es mit in dein Gr...
Secret [Greek translation]
Έχω ένα μυστικό Μπορείς να το κρατήσεις; Υποσχέσου πως αυτό θα το κρατήσεις Καλύτερα κλείδωσε το, στην τσέπη σου Παίρνοντας το αυτό στον τάφο σου Αν σ...
Secret [Hungarian translation]
Tudsz egy titkot Megtudod tartani? Esküdj meg, ezt megőrzöd Jobb ha elzárod, a zsebedbe A sírba viszed Ha megmutatom, tudni fogom Nem mondod el senkin...
Secret [Portuguese translation]
Tenho um segredo Você pode guardá-lo? Prometa que esse você vai guardar Melhor prendê-lo no seu bolso Levando-o para o túmulo Se eu contá-lo vou então...
Secret [Romanian translation]
Am un secret Poţi să-l păstrezi? Jură că p-ăsta îl vei păstra Mai bine încuie-l, în buzunarul tau Şi ia-l cu tine în mormânt Dacă îţi arăt atunci ştiu...
<<
2
3
4
5
6
>>
The Pierces
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock, Psychedelic, Rock
Official site:
https://web.archive.org/web/20070529054023/http://www.thepiercesmusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Pierces
Excellent Songs recommendation
Visita Di Frollo A Esmeralda [Visite de Frollo à Esmeralda] [English translation]
Visita Di Frollo A Esmeralda [Visite de Frollo à Esmeralda] [Finnish translation]
Tu vas me détruire [Turkish translation]
Tu vas me détruire [Russian translation]
Tu vas me détruire [Ukrainian translation]
Visita Di Frollo A Esmeralda [Visite de Frollo à Esmeralda] [Turkish translation]
Tu vas me détruire [Polish translation]
Tu vas me détruire [Turkish translation]
Visita Di Frollo A Esmeralda [Visite de Frollo à Esmeralda] [French translation]
Un matin tu dansais [Finnish translation]
Popular Songs
Tu vas me détruire [Spanish translation]
Tu vas me détruire [Turkish translation]
Un Mattino Ballavi [Un matin tu dansais] [Finnish translation]
Visite de Frollo à Esmeralda [Serbian translation]
Visite de Frollo à Esmeralda [English translation]
Tu vas me détruire [Romanian translation]
Un matin tu dansais [English translation]
Un Prete Innamorato [Être prêtre et aimer une femme] [Finnish translation]
Visita de Frollo a Esmeralda [Visite de Frollo à Esmeralda] [Finnish translation]
Tu vas me détruire [Turkish translation]
Artists
Songs
MellemFingaMuzik
Shuggie Otis
Agsunta
Anthony Keyrouz
Mauricio Vigil
Nura
Jeremy Que$t
Dana Glover
Osvaldo Rios
KISSTA
Margarita Korneeva
Carl Millöcker
María José Llergo
Candle in the Tomb: The Worm Valley (OST)
AWADA
Gary Valenciano
Haha
Russian Gypsy Folk
Abraham Goldfaden
Gli Avvoltoi
Tsukuyomi
Rositsa Peycheva
Berkcan Güven
Yellow Umbrella
Yang Hyun Suk
Insane Clown Posse
Betty Who
Barry Ryan
Burning
Lil tatt
Vera Schneidenbach
Amonight
Mario López
hasan shah
Buitres después de la una
Fanfare Ciocârlia
Tractor's Revenge
Rino Salviati
Besomorph
LBLVNC & THROVN
Amy
Cissy Kraner
ZAYSTIN
Infinite H
wakeuplone
Jim Yosef
A Cruel Romance | Zhestokiy romans (OST)
Cindy Berger
Faye-P
Sivas
Rubin
Trio Varosha
Rudy Mancuso
Dr_Igor
Miguel Reyes
O.V
Wonstein
DarvishP
Kang Seungwon
Sava Popsavov
Demarco
ランジェP
Balkanel
AMRO
Bill Grant and Delia Bell
Elias
Léo Marjane
Theodosiy Spasov
Bella Akhmadulina
Kakai Bautista
Xander
The Karate Kid (OST)
Miyashita Yuu
Giorgos Margaritis
Élie Semoun
Guleed
December Avenue
NONE (South Korea)
Tsui Siu-Ming
RØEY
Guild of Ages
Orkun Işıtmak
Node
Black Messiah
Murro
SQ
LaviereaL
manbo-p / 家の裏でマンボウが死んでるP
Arthur (OST)
Task
Al Wilson
Glaceo
Ricardo Palmerín
Melayê Cizîrî
ATYPISK
Guillermo Velázquez
Qusai Kheder
Leonid Teleshev
NINE PERCENT
Amina (Denmark)
もしも僕らがGAMEの主役で [Moshimo Bokura ga GAME no Shuyaku de] [Transliteration]
もしも僕らがGAMEの主役で [Moshimo Bokura ga GAME no Shuyaku de] [English translation]
まだゆめをみている [Mada Yume o Miteiru] [Turkish translation]
DAOKO - ダイスキ [Daisuki]
ゆめみてたのあたし [Girl - Side B ] [Yumemi teta no atashi] [English translation]
ストロベリームーン [Strawberry Moon] [Sutoroberīmūn] [English translation]
アキレス腱 [Achilles Ken] [Akiresuken] lyrics
ぼくらののネットワーク [Bokura no Network] [Transliteration]
パレードへようこそ [Pareedo e Youkoso] [English translation]
まだゆめをみている [Mada Yume o Miteiru] [English translation]
ステップアップLOVE [Step Up LOVE] [Transliteration]
チャームポイント [Charm Point] lyrics
みらいよそうズ [Mirai Yosouzu] [English translation]
ネガティブモンスター [Negative Monster] [Transliteration]
ニルバーナ [Nirvana] [English translation]
まだゆめをみている [Mada Yume o Miteiru] [Transliteration]
みらいよそうズ [Mirai Yosouzu] [Spanish translation]
一番星 [Ichiban Boshi] [English translation]
ダイスキ [Daisuki] [Polish translation]
ダイスキ [Daisuki] [Indonesian translation]
ネガティブモンスター [Negative Monster] lyrics
ぼくらののネットワーク [Bokura no Network] [Spanish translation]
ワンルーム・シーサイド・ステップ [One Room Seaside Step] [ Wanrūmu shīsaido suteppu] lyrics
サニーボーイ・レイニーガール [Sunny Boy Rainy Girl] [Sanībōi reinīgāru] [English translation]
カルアミルク [Karua Miruku] [Transliteration]
人間Idling [Nijigen Idling] [English translation]
ミュージック [Music] [Myūjikku] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
ゆめのあと; After dreaming [Yume no Ato] [Transliteration]
アキレス腱 [Achilles Ken] [Akiresuken] [Transliteration]
ゆめのあと; After dreaming [Yume no Ato] lyrics
千客万来 [Senkyaku Banrai] [Transliteration]
DAOKO - セレモニー [Ceremony]
ゆめみてたのあたし [Yume Miteta no Atashi] [Spanish translation]
ステップアップLOVE [Step Up LOVE] lyrics
オイデオイデ [Oide Oide] lyrics
人間Idling [Nijigen Idling] [Transliteration]
DAOKO - メギツネ [Megitsune]
まだゆめをみている [Mada Yume o Miteiru] [English translation]
みらいよそうズ [Mirai Yosouzu] lyrics
ぼくらののネットワーク [Bokura no Network] [English translation]
ステップアップLOVE [Step Up LOVE] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
サイケデリック [Psychedelic] lyrics
千客万来 [Senkyaku Banrai] [English translation]
ワンルーム・シーサイド・ステップ [One Room Seaside Step] [ Wanrūmu shīsaido suteppu] [Spanish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
ワンルーム・シーサイド・ステップ [One Room Seaside Step] [ Wanrūmu shīsaido suteppu] [English translation]
一番星 [Ichiban Boshi] lyrics
ドラマ [Drama] [Transliteration]
人間Idling [Nijigen Idling] lyrics
ミュージック [Music] [Myūjikku] [Spanish translation]
ダイスキ [Daisuki] [Swedish translation]
オートリロード [Auto Reload] lyrics
ゆめみてたのあたし [Yume Miteta no Atashi] [French translation]
サイケデリック [Psychedelic] [Transliteration]
ゆめみてたのあたし [Yume Miteta no Atashi] [Transliteration]
DAOKO - 千客万来 [Senkyaku Banrai]
ダイスキ [Daisuki] [Transliteration]
ニルバーナ [Nirvana] [Transliteration]
まだゆめをみている [Mada Yume o Miteiru] lyrics
ゆめうつつ [Yumeutsutsu] [English translation]
サイケデリック / OKOK [psychedelic/OKOK] lyrics
ゆめみてたのあたし [Yume Miteta no Atashi] [Portuguese translation]
サニーボーイ・レイニーガール [Sunny Boy Rainy Girl] [Sanībōi reinīgāru] lyrics
もしも僕らがGAMEの主役で [Moshimo Bokura ga GAME no Shuyaku de] lyrics
みらいよそうズ [Mirai Yosouzu] [Transliteration]
ゆめみてたのあたし [Yume Miteta no Atashi] lyrics
ストロベリームーン [Strawberry Moon] [Sutoroberīmūn] lyrics
ダイスキ [Daisuki] [Spanish translation]
ドラマ [Drama] lyrics
サイケデリック / OKOK [psychedelic/OKOK] [Transliteration]
ゆめみてたのあたし [Girl - Side B ] [Yumemi teta no atashi] [Transliteration]
ミュージック [Music] [Myūjikku] [Transliteration]
ミルクティー [Miruku tea] lyrics
ゆめうつつ [Yumeutsutsu] [Transliteration]
ダイスキ [Daisuki] [Vietnamese translation]
カルアミルク [Karua Miruku] lyrics
ワンルーム・シーサイド・ステップ [One Room Seaside Step] [ Wanrūmu shīsaido suteppu] [Transliteration]
ミュージック [Music] [Myūjikku] [Transliteration]
一番星 [Ichiban Boshi] [Transliteration]
Le Temps Des Fleurs lyrics
ゆめうつつ [Yumeutsutsu] lyrics
パレードへようこそ [Pareedo e Youkoso] [Transliteration]
ミュージック [Music] [Myūjikku] lyrics
メギツネ [Megitsune] [Transliteration]
ミルクティー [Miruku tea] [English translation]
ゆめみてたのあたし [Yume Miteta no Atashi] [Turkish translation]
ネガティブモンスター [Negative Monster] [English translation]
パレードへようこそ [Pareedo e Youkoso] lyrics
セレモニー [Ceremony] [English translation]
ダイスキ [Daisuki] [English translation]
チャームポイント [Charm Point] [English translation]
アキレス腱 [Achilles Ken] [Akiresuken] [English translation]
メギツネ [Megitsune] [English translation]
DAOKO - ゆめみてたのあたし [Girl - Side B ] [Yumemi teta no atashi]
カルアミルク [Karua Miruku] [English translation]
ゆめみてたのあたし [Yume Miteta no Atashi] [English translation]
ニルバーナ [Nirvana] lyrics
チャームポイント [Charm Point] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved