Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dana Winner Also Performed Pyrics
Ne partez pas sans moi lyrics
Vous qui cherchez l’étoile Vous qui vivez un rêve Vous, héros de l’espace Au cœur plus grand que la Terre Vous, donnez-moi ma chance Emmenez-moi loin ...
Ne partez pas sans moi [Azerbaijani translation]
Ulduzu axtaran sən Xəyal yaşayan sən Siz kosmos qəhrəmanları sənin ürəyin dünyadan böyükdür Sən də mənə şans ver apar məni burdan mənsiz getmə Qoy sən...
Maledetta primavera [Catalan translation]
Desig d'estrènyer-te i, després... Vi blanc, flors i velles cançons. I se'n reia de nosaltres – quin embolic que feia, maleïda Primavera! Què en resta...
Maledetta primavera [Croatian translation]
Volje za zagrliti se i onda bijelo vino, cvijeće i stare pjesme, i smijali smo se nama koja prevara je bila, prokleto proljeće ! Što ostaje od erotičn...
Maledetta primavera [Czech translation]
Touha se pevně stisknout a pak bílé víno, květiny a staré písně a my jsme se sobě smáli co to bylo za švindl, zatracené jaro Co zbývá z erotického snu...
Maledetta primavera [Dutch translation]
Verlangen om zich vast te klemmen en witte wijn, bloemen en oude liedjes er werd om ons gelachen Wat een bedrog, vervloekt voorjaar! Wat blijft er ove...
Maledetta primavera [English translation]
Feeling like holding you and then White wine, flowers and old songs And we laughed at ourselves What a swindle, damn springtime What's left of an erot...
Maledetta primavera [English translation]
Feeling like holding you and then White wine, flowers and old songs And we laughed at ourselves What a swindle, damn springtime What's left of a dream...
Maledetta primavera [French translation]
Une envie de se serrer dans les bras et puis Du vin blanc, des fleurs et de vieilles chansons Et ils se sont moqués de nous. Quelle tricherie, Maudit ...
Maledetta primavera [French translation]
Envie de te serrer et puis... Vin blanc, fleurs, et vieilles chansons. Et on riait de nous-mêmes Quel embrouille c'était, maudit printemps ! Que reste...
Maledetta primavera [German translation]
Die Lust, sich zu umarmen, und dann, Weißer Wein, Blumen und alte Lieder, und man lachte über uns. Was für ein Reinfall das war, verdammte Jugend1! Wa...
Maledetta primavera [German translation]
Verdammter Frühling Willst du dich ankuscheln und danach Weißwein, Blumen und alte Lieder? Und man lachte uns aus - was für ein Schwindel er war, verd...
Maledetta primavera [Greek translation]
Να θέλεις να σφιχτείς και μετά άσπρο κρασί, λουλούδια και παλιά τραγούδια Και γελούσε για εμάς - Τι χάος ήταν, καταραμμένη άνοιξη Τι απομένει από ένα ...
Maledetta primavera [Hungarian translation]
A vágy, hogy öleljelek és aztán Fehér bor, virágok és vén dalok És nevetnek rajtunk Hogy mekkora átverés volt, átkozott tavasz! Mi marad egy érzéki ál...
Maledetta primavera [Polish translation]
Chcieliśmy się przytulić, a potem Białe wino, kwiaty i stare piosenki: Śmialiśmy się z siebie. Jakie to oszustwo, Przeklęta wiosno! Co zostaje z eroty...
Maledetta primavera [Portuguese translation]
Desejar segurar você e então Vinho branco, flores e canções velhas E ríamos de nós mesmos Que confusão era Maldita primavera! O que resta de um sonho ...
Maledetta primavera [Romanian translation]
Dorinta de a se imbratisa si apoi vin alb, flori si cantece de demult. Si radeau de noi - Ce incurcatura era, blestemata primavara! Ce ramine de un vi...
Maledetta primavera [Russian translation]
Желание прижаться друг к другу и потом Белое вино, цветы и старые песни. Мы смеялись над собой – Какой же это был обман, Проклятая весна! Что остается...
Maledetta primavera [Serbian translation]
Želja da se zagrlimo i onda... belo vino, cveće i stare pesme i smejali smo se samima sebi Kakva je to bila varka, prokletog li proleća! Šta li ostaje...
Maledetta primavera [Spanish translation]
Ganas de abrazarnos y luego vino blanco, flores y viejas canciones y se reía de nosotros. Qué embustera fue, maldita primavera! ¿Qué queda de un sueño...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dana Winner
more
country:
Belgium
Languages:
English, German, Dutch, Spanish, French
Genre:
Pop
Official site:
http://www.danawinner.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dana_Winner
Excellent Songs recommendation
Baro Bijav lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
E Nxonme lyrics
I Want To Live With You lyrics
Now lyrics
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
Annalee lyrics
Lucia lyrics
Jamás lyrics
Thank you lyrics
Popular Songs
Lou lyrics
Should've Known Better lyrics
Birdland lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Musica lyrics
Malatia lyrics
here lyrics
Il giocatore lyrics
Vola vola lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Artists
Songs
Kyū Sakamoto
Mishelle
Heavenly Bodies (OST)
TEAM 119
Lil Xasimi
Kristian Kostov
woorim
Big Trouble
Theo
Nyári Károly
Leonan Freli
Invincible Lee Pyung Kang (OST)
Kukon
La Sonora Palacios
Fatih Erkoç
Tiger JK
Solomon Ibn Gabirol
La Hungara
Taconafide
Sentino
Wo66le
The Jamaicans
Mad Soul Child
Rittz
Birthcare Center (OST)
José María Ruiz
About Time (OST)
Bloque Depresivo
Junior Magli
Malcolm Vaughan
Pento
LIQUVR
Kyle Carey
Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider (OST)
Hamadregot
Eric Idle
Goluboy shchenok (OST)
Nobody Knows (OST)
Uddi
Ending Again (OST)
$IGA A
Priklyucheniya Elektronika (OST)
VMC
Anarkía Tropikal
Makin
Vicci Martinez
Opitz Barbara
Jean Shepard
esenswings
Meeruu
Wac Toja
NOA (Japan)
Dhoom 3 (OST) [2013]
Andrea Szulák
JJAX
Pawbeats
Dayday (South Korea)
Ezio Oliva
Florian Rus
Lady and the Tramp (OST) [2019]
Gossos
Los Gemelos del Sur
Xiho
Traian Dorz
Yevgeny Krylatov
Nathan Trent
Wen Xia
Rami Fortis
Alex Day
M Auttapon
Bluelk
Ali Farka Touré
Helian Evans
Sárosi Katalin
Linda Batista
Kaze
Maria D'Amato
LABOUM
Ruthie Foster
Fortisakharof
Kim Won Joo
Tatiana Daskovskaya
Lalo Guerrero
Téléphone
Willem
Mata
Petter Øien
SpotEmGottem
Shamuon
Mark Lisyansky
Shadow of Justice (OST)
Ivory Joe Hunter
Retrospect
Sen Senra
The Flamingos
New Lost City Ramblers
Shaanan Streett
KANGXIHO
Hayoung
Nikka Costa
日曜日/浴室 [Nichiyoubi / Yokushitsu] [Transliteration]
木曜日 / 寝室 [Mokuyoubi / Neshitsu] [Transliteration]
Formalità lyrics
月曜日 / 無菌室 [Getsuyoubi / Mukinshitsu] [Russian translation]
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
Quando tu passas por mim lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
Mambo Italiano lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
気球 [Kikyuu] lyrics
水曜日 / 密室 [Suiyoubi / Misshitsu] [Russian translation]
Matilda lyrics
気球 [Kikyuu] [Transliteration]
Dis-lui [de revenir] lyrics
Traviesa lyrics
日曜日/浴室 [Nichiyoubi / Yokushitsu] lyrics
Nos queremos lyrics
木曜日 / 寝室 [Mokuyoubi / Neshitsu] [English translation]
木曜日 / 寝室 [Mokuyoubi / Neshitsu] lyrics
Corazón acelerao lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
昏睡クラブ [Konsui Club] lyrics
Altissimo verissimo lyrics
旧市街 [Kyūshigai] lyrics
月曜日 / 無菌室 [Getsuyoubi / Mukinshitsu] [Transliteration]
Akšam Geldi lyrics
月曜日消失 [Getsuyoubi Shoushitsu] [Transliteration]
Adrenalina [Versión W] lyrics
月曜日消失 [Getsuyoubi Shoushitsu] [English translation]
旧市街 [Kyūshigai] [English translation]
Ewig lyrics
水曜日 / 密室 [Suiyoubi / Misshitsu] [English translation]
Ponta de Lança Africano lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Minuetto lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Trata bem dela lyrics
La tua voce lyrics
月曜日 / 無菌室 [Getsuyoubi / Mukinshitsu] [English translation]
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
水曜日 / 密室 [Suiyoubi / Misshitsu] [Transliteration]
時計回りの人々 [Tokei Mawari no Hitobito] lyrics
Le Locomotion lyrics
月 [Tsuki] [Transliteration]
El Tejano lyrics
気球 [Kikyuu] [English translation]
Ты моя [Ty moya] lyrics
月 [Tsuki] [English translation]
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Muévelo lyrics
水曜日 / 密室 [Suiyoubi / Misshitsu] lyrics
Push Push lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
月 [Tsuki] lyrics
昏睡クラブ [Konsui Club] [English translation]
Luna llena lyrics
木洩れ陽、果物、機関車 [Komorebi, Kudamono, Kikansha] [Transliteration]
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
旧市街 [Kyūshigai] [Transliteration]
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
The Seeker lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
水面上のアリア [Suimenjyou no Aria] [English translation]
Side by Side lyrics
月曜日消失 [Getsuyoubi Shoushitsu] lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
昏睡クラブ [Konsui Club] [Transliteration]
Doormat lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
水面上のアリア [Suimenjyou no Aria] lyrics
Myself I shall adore lyrics
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
月曜日 / 無菌室 [Getsuyoubi / Mukinshitsu] lyrics
Munasterio 'e Santa Chiara lyrics
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Je pardonne lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Estátua falsa lyrics
I tre cumpari lyrics
My Love lyrics
木洩れ陽、果物、機関車 [Komorebi, Kudamono, Kikansha] [English translation]
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Sister, Do you know my name? lyrics
日曜日/浴室 [Nichiyoubi / Yokushitsu] [English translation]
木洩れ陽、果物、機関車 [Komorebi, Kudamono, Kikansha] lyrics
水面上のアリア [Suimenjyou no Aria] [Transliteration]
Summer fever lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved