Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dana Winner Also Performed Pyrics
Ne partez pas sans moi lyrics
Vous qui cherchez l’étoile Vous qui vivez un rêve Vous, héros de l’espace Au cœur plus grand que la Terre Vous, donnez-moi ma chance Emmenez-moi loin ...
Ne partez pas sans moi [Azerbaijani translation]
Ulduzu axtaran sən Xəyal yaşayan sən Siz kosmos qəhrəmanları sənin ürəyin dünyadan böyükdür Sən də mənə şans ver apar məni burdan mənsiz getmə Qoy sən...
Maledetta primavera [Catalan translation]
Desig d'estrènyer-te i, després... Vi blanc, flors i velles cançons. I se'n reia de nosaltres – quin embolic que feia, maleïda Primavera! Què en resta...
Maledetta primavera [Croatian translation]
Volje za zagrliti se i onda bijelo vino, cvijeće i stare pjesme, i smijali smo se nama koja prevara je bila, prokleto proljeće ! Što ostaje od erotičn...
Maledetta primavera [Czech translation]
Touha se pevně stisknout a pak bílé víno, květiny a staré písně a my jsme se sobě smáli co to bylo za švindl, zatracené jaro Co zbývá z erotického snu...
Maledetta primavera [Dutch translation]
Verlangen om zich vast te klemmen en witte wijn, bloemen en oude liedjes er werd om ons gelachen Wat een bedrog, vervloekt voorjaar! Wat blijft er ove...
Maledetta primavera [English translation]
Feeling like holding you and then White wine, flowers and old songs And we laughed at ourselves What a swindle, damn springtime What's left of an erot...
Maledetta primavera [English translation]
Feeling like holding you and then White wine, flowers and old songs And we laughed at ourselves What a swindle, damn springtime What's left of a dream...
Maledetta primavera [French translation]
Une envie de se serrer dans les bras et puis Du vin blanc, des fleurs et de vieilles chansons Et ils se sont moqués de nous. Quelle tricherie, Maudit ...
Maledetta primavera [French translation]
Envie de te serrer et puis... Vin blanc, fleurs, et vieilles chansons. Et on riait de nous-mêmes Quel embrouille c'était, maudit printemps ! Que reste...
Maledetta primavera [German translation]
Die Lust, sich zu umarmen, und dann, Weißer Wein, Blumen und alte Lieder, und man lachte über uns. Was für ein Reinfall das war, verdammte Jugend1! Wa...
Maledetta primavera [German translation]
Verdammter Frühling Willst du dich ankuscheln und danach Weißwein, Blumen und alte Lieder? Und man lachte uns aus - was für ein Schwindel er war, verd...
Maledetta primavera [Greek translation]
Να θέλεις να σφιχτείς και μετά άσπρο κρασί, λουλούδια και παλιά τραγούδια Και γελούσε για εμάς - Τι χάος ήταν, καταραμμένη άνοιξη Τι απομένει από ένα ...
Maledetta primavera [Hungarian translation]
A vágy, hogy öleljelek és aztán Fehér bor, virágok és vén dalok És nevetnek rajtunk Hogy mekkora átverés volt, átkozott tavasz! Mi marad egy érzéki ál...
Maledetta primavera [Polish translation]
Chcieliśmy się przytulić, a potem Białe wino, kwiaty i stare piosenki: Śmialiśmy się z siebie. Jakie to oszustwo, Przeklęta wiosno! Co zostaje z eroty...
Maledetta primavera [Portuguese translation]
Desejar segurar você e então Vinho branco, flores e canções velhas E ríamos de nós mesmos Que confusão era Maldita primavera! O que resta de um sonho ...
Maledetta primavera [Romanian translation]
Dorinta de a se imbratisa si apoi vin alb, flori si cantece de demult. Si radeau de noi - Ce incurcatura era, blestemata primavara! Ce ramine de un vi...
Maledetta primavera [Russian translation]
Желание прижаться друг к другу и потом Белое вино, цветы и старые песни. Мы смеялись над собой – Какой же это был обман, Проклятая весна! Что остается...
Maledetta primavera [Serbian translation]
Želja da se zagrlimo i onda... belo vino, cveće i stare pesme i smejali smo se samima sebi Kakva je to bila varka, prokletog li proleća! Šta li ostaje...
Maledetta primavera [Spanish translation]
Ganas de abrazarnos y luego vino blanco, flores y viejas canciones y se reía de nosotros. Qué embustera fue, maldita primavera! ¿Qué queda de un sueño...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dana Winner
more
country:
Belgium
Languages:
English, German, Dutch, Spanish, French
Genre:
Pop
Official site:
http://www.danawinner.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dana_Winner
Excellent Songs recommendation
For You Alone lyrics
If You Go Away lyrics
Duro y suave lyrics
Gloria lyrics
Se me paró lyrics
River song lyrics
Enchule lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Don't Try To Fight It Baby lyrics
Popular Songs
Eydie Gormé - Para decir adiós
Je te partage lyrics
Pretty Girl Rock lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
What the World Needs Now lyrics
Rudimental - Powerless
Chi sei lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Artists
Songs
Abdallah Al Rowaished
Andrè (Romania)
Hoshi
Slim Whitman
Joey
André
Anna Identici
Alireza JJ
Zupfgeigenhansel
Static-X
Sxip Shirey
Area - International POPular Group
Danni Bassan
César Roldão Vieira
Musica Andina
Emanuel
Qara Beri
The Wynners
Waleska
Jimmy Fontana
Mueka
Vincent Dumestre
Cristiano Araújo
Sadistik
Christina Rosenvinge
Bobby Capó
Vesyolye rebyata
Folkways
The Sundial
Charles Dumont
Yaprak Çamlıca
Anthony Perkins
Los Mustang
Bach Yen
Secret Service
Mohamed Adaweya
Ciro de Luca
Dmitri Ribero - Ferreira
TRICERATOPS
Ataulfo Alves
Darkiel
Paddy Roberts
German State Anthems
I Gatti Rossi
Wantons
Ibraah
Doğukan Medetoğlu
Divan
Planxty
Udo Spitz
Per Vers
Roger Hodgson
Alik Berenson
VVAVES
Afruz guruhi
L'Affaire Louis' Trio
Marc Ogeret
Daphné
Kafébleu
Nordeste Já
Samirə Əfəndi
Romantic Flamingos
Gene McDaniels
Silly Wizard
Ibrahim Xayat
Rodgers + Hammerstein’s Cinderella (Musical)
The Kindred Circle
Kittie
Elai Botner
The Rapsody
Schell Games
Ross Antony
Ossian (Scotland)
Henri Michaux
Tuna Velibaşoğlu
Kenneth Spencer
Fki
Los Marcellos Ferial
Young Killer Msodoki
Cub Sport
Raí Saia Rodada
Stone Temple Pilots
Rasmus Thude
Solitary Experiments
Francis Lemarque
Raymond Queneau
Horst Mand
Marina (Rwanda)
Xalid Rashid
Nilsson
Georg Ots
Fernanda Takai
Tale of Shadows
DJ Herzbeat
Silvio Cesar
Mrisho Mpoto
Renée Franke
Celldweller
Monica
Hedy West
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
نسخة منك [Naskha Menik] [Russian translation]
ما فيي إنساك [Ma fiyyi ensak] [Transliteration]
Sir Duke lyrics
قصتنا خلصت [Ossetna Kholset] [Transliteration]
نسخة منك [Naskha Menik] [English translation]
ما عندي استعداد [Ma Indi Istidad] [Chinese translation]
مشتاق [Meshta2] [Transliteration]
قصتنا خلصت [Ossetna Kholset] [French translation]
Yo canto la diferancia lyrics
مشتاق [Meshta2] [English translation]
لبعض خلقنا [la ba3d khle2na] [French translation]
قصتنا خلصت [Ossetna Kholset] lyrics
نسخة منك [Naskha Menik] [Spanish translation]
شفيع الناس [Shafei el Nas] [Spanish translation]
يا ترى [Ya Tara] lyrics
كيف بحبك هيك [Keef Bhebak Heyk] [Transliteration]
هو الحب [Howeh El Hob] [English translation]
هو الحب [Howeh El Hob] [Hebrew translation]
عبالي ودعك [3abali Wada3ak] [English translation]
ما فيي إنساك [Ma fiyyi ensak] lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
هو الحب [Howeh El Hob] [Portuguese translation]
ما بشبع منك [English translation]
هو الحب [Howeh El Hob] [French translation]
عبالي ودعك [3abali Wada3ak] [French translation]
نسخة منك [Naskha Menik] [Transliteration]
Llora corazòn lyrics
Kanye West - Amazing
نسخة منك [Naskha Menik] lyrics
عادي بكرة الأيام [Adi boukra al-ayam] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
مشتاق [Meshta2] lyrics
مشتاق [Meshta2] [Portuguese translation]
لبعض خلقنا [la ba3d khle2na] [English translation]
لبعض خلقنا [la ba3d khle2na] [Transliteration]
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] [Hebrew translation]
مشتاق [Meshta2] [English translation]
يا ترى [Ya Tara] [English translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
مش عيب [Mish Ayb] [Spanish translation]
يا ترى [Ya Tara] [Spanish translation]
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] [Russian translation]
نسخة منك [Naskha Menik] [English translation]
ما عندي استعداد [Ma Indi Istidad] [Spanish translation]
ما فيي إنساك [Ma fiyyi ensak] [English translation]
هو الحب [Howeh El Hob] [Russian translation]
هو الحب [Howeh El Hob] [Spanish translation]
قصتنا خلصت [Ossetna Kholset] [Portuguese translation]
قصتنا خلصت [Ossetna Kholset] [Spanish translation]
عادي بكرة الأيام [Adi boukra al-ayam] [Transliteration]
نسخة منك [Naskha Menik] [Portuguese translation]
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] [Spanish translation]
هو الحب [Howeh El Hob] [Turkish translation]
مشتاق [Meshta2] [English translation]
قصتنا خلصت [Ossetna Kholset] [French translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
مشتاق [Meshta2] [Spanish translation]
قصتنا خلصت [Ossetna Kholset] [English translation]
قصتنا خلصت [Ossetna Kholset] [Persian translation]
لبعض خلقنا [la ba3d khle2na] lyrics
ما بشبع منك [Russian translation]
هو الحب [Howeh El Hob] [Persian translation]
عادي بكرة الأيام [Adi boukra al-ayam] [English translation]
كيف بحبك هيك [Keef Bhebak Heyk] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] [Transliteration]
Take You High lyrics
عبالي ودعك [3abali Wada3ak] lyrics
كيف بحبك هيك [Keef Bhebak Heyk] lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
ما بشبع منك [Transliteration]
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] lyrics
هو الحب [Howeh El Hob] lyrics
نسخة منك [Naskha Menik] [Spanish translation]
هو الحب [Howeh El Hob] [Transliteration]
لبعض خلقنا [la ba3d khle2na] [Spanish translation]
La carta lyrics
مشتاق [Meshta2] [Persian translation]
My way lyrics
قصتنا خلصت [Ossetna Kholset] [English translation]
مش عيب [Mish Ayb] [English translation]
مش عيب [Mish Ayb] lyrics
ما عندي استعداد [Ma Indi Istidad] [English translation]
A bailar lyrics
عبالي ودعك [3abali Wada3ak] [French translation]
شفيع الناس [Shafei el Nas] [Transliteration]
نسخة منك [Naskha Menik] [Chinese translation]
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] [English translation]
هو الحب [Howeh El Hob] [English translation]
A bailar [Bulgarian translation]
ما فيي إنساك [Ma fiyyi ensak] [Spanish translation]
ما بشبع منك lyrics
Amantes de ocasión lyrics
هو الحب [Howeh El Hob] [German translation]
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] [Persian translation]
يا ترى [Ya Tara] [Transliteration]
عبالي ودعك [3abali Wada3ak] [Transliteration]
ما عندي استعداد [Ma Indi Istidad] [Persian translation]
ما عندي استعداد [Ma Indi Istidad] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved