The Windmills of Your Mind [Portuguese translation]
The Windmills of Your Mind [Portuguese translation]
Redondo
Como um circulo num espiral
Como uma roda dentro de outra
Sem começo e sem fim
Numa bobina girando sem parar
Como uma bola de neve descendo a montanha
Ou balão de carnaval
Como carrossel que vira
Anéis que correm em volta da lua
Como um relógio cujas mãos estão varrendo
Ao redor dos minutos da sua face
E o mundo é como uma maçã
Rodopiando silenciosamente no espaço
Como os círculos que você encontra
Nos moinhos de vento da sua mente
Como um túnel que você pode seguir
Até um túnel próprio dele
Descendo o buraco até uma caverna
Onde o sol nunca brilhou
Como uma porta que fica revolvendo
Num sonho meio esquecido,
Ou a agitação (as ondinhas) dos seixos
Que alguém joga num córrego
Como um relógio cujas mãos estão varrendo
Ao redor dos minutos da sua face
E o mundo é como uma maçã
Rodopiando silenciosamente no espaço
Como os círculos que você encontra
Nos moinhos de vento da sua mente
Chaves que chacoalham no seu bolso
Palavras que chocalham na sua cabeça
Por quê o verão passou tão rápido?
Será que foi algo que você disse?
Amantes andam ao longo do litoral
E deixam as suas pegadas na areia
Será que o barulho do batuque distante
Simplesmente foi dos dedos da sua mão?
Quadros pendurados no corredor
E fragmento de uma cançaõ
Nomes e rostos meio lembrados
Mas a quem eles pertencem?
Quando você soube
Que isto acabaou
De repente você ficou ciente
Que as folhas de outono se tornavam
Na cor
Do cabelo dela
Como um circulo num espiral
Como uma roda dentro de outra
Sem começo e sem fim
Numa bobina girando sem parar
Assim como as imagens desenrolam
Como os circulos
Que você encontra
Nos moinhos de vento da sua mente
- Artist:Noel Harrison
- Album:The Thomas Crown Affair (1968)