Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tobtok Also Performed Pyrics
Tracy Chapman - Fast Car
You got a fast car I want a ticket to anywhere Maybe we make a deal Maybe together we can get somewhere Any place is better Starting from zero, got no...
Fast Car [Arabic translation]
لديك سيارة سريعة اريد تذكرة لذهاب إلى أي مكان ربما نعقد صفقة ربما معا يمكننا الوصول إلى مكان ما أي مكان يكون أفضل من هنا لنبدأ من الصفر فليس لديك ما ت...
Fast Car [Arabic translation]
أنت تملك سيارة سريعة وأنا أريد تذكرة لأي مكان لعل بإمكاننا ابرام صفقة؟ لعلنا معًا نستطيع الوصول إلى مكان ما؟ فأي مكان هو أفضل من هذا لنبدأ فيه من الصف...
Fast Car [Croatian translation]
Ti imaš brz auto hoću kartu za bilo gdje možda se možemo dogovoriti možda zajedno možemo stići nekamo Svako mjesto je bolje počevši od nule nemam što ...
Fast Car [Danish translation]
Du har en hurtig bil Jeg vil have en billet til overalt måske kan vi lave en aftale måske kan vi sammen komme et afsted Et hvert sted er bedre Starter...
Fast Car [French translation]
Tu as une voiture rapide Et moi, je veux m'en aller n'importe où Peut-être qu'on peut s'arranger Peut-être qu'ensemble on pourra aller quelque part N'...
Fast Car [German translation]
Du hast ein schnelles Auto Ich will eine Fahrkarte irgendwohin Vielleicht können wir eine Abmachung treffen Vielleicht können wir zusammen irgendwohin...
Fast Car [German translation]
Du hast ein schnelles Auto Ich will ein Ticket nach irgendwo Vielleicht kriegen wir es hin Vielleicht können wir zusammen irgendwo hinkommen Jeder Ort...
Fast Car [Greek translation]
Έχεις ένα γρήγορο αμάξι Θέλω ένα εισιτήριο για οπουδήποτε ίσως μπορούμε να κάνουμε μια συμφωνία ίσως μαζί μπορούμε να πάμε κάπου Οποιοδήποτε μέρος είν...
Fast Car [Hungarian translation]
Neked van egy gyors autód Én elutaznék - bárhova Talán megegyezhetnénk Talán együtt eljuthatunk valahova Ennél bárhol jobb Padlóról nem lehet veszíten...
Fast Car [Hungarian translation]
Neked van egy gyors autód És én egy jegyet akarok - bárhová Talán meg tudunk egyezni Talán együtt eljuthatunk valahová Ennél bárhol jobb Ha nulláról k...
Fast Car [Italian translation]
Tu hai un' auto veloce Io voglio un biglietto per andare ovunque Forse possiamo metterci d'accordo Forse insieme possiamo arrivare da qualche parte Qu...
Fast Car [Italian translation]
Tu hai una macchina veloce, io voglio un biglietto per andare ovunque. Forse possiamo trovare un accordo, forse insieme possiamo andare da qualche par...
Fast Car [Latvian translation]
Tev ir ātra mašīna Es gribu biļeti uz jebkuru vietu Varbūt mēs varam vienoties Varbūt kopā mēs varam kaut kur nokļūt Jebkura vieta ir labāka Sākot no ...
Fast Car [Polish translation]
Ty masz Szybki Samochód Ja chcę bilet dokądkolwiek Możemy zawrzeć umowę Możemy zabrać się gdzieś razem Każde miejsce jest lepsze Zaczynając od zera ni...
Fast Car [Portuguese translation]
Você tem um carro veloz Eu quero uma passagem para qualquer lugar Talvez a gente faça um acordo Talvez juntos possamos chegar em algum lugar Qualquer ...
Fast Car [Romanian translation]
Tu ai o masina rapida Vreau un bilet catre nicaieri Poate ajungem la o intelegere Poate impreuna vom ajunge undeva Oriunde este bine Incepem de la zer...
Fast Car [Serbian translation]
Imaš brza kola A meni treba karta gde god Možda se možemo dogovoriti I zajedno negde stići Kakvo god drugo mesto je bolje Od ničega nemogu ništa ni iz...
Fast Car [Spanish translation]
Tienes un auto rápido Quiero un boleto a donde sea Tal vez hagamos un trato Tal vez juntos podemos llegar a algun lado Cualquier lugar es mejor Empeza...
Fast Car [Spanish translation]
Tienes un coche rapido Yo quiero un billete a cualquier sitio Tal vez hacemos algo Tal vez podemos llegar a algun sition juntos Todo sitio es mejor Em...
<<
1
2
>>
Tobtok
more
Languages:
English
Excellent Songs recommendation
Bela Lugosi's Dead [German translation]
Give Me Back The Nights [Greek translation]
Wonderland lyrics
Under the Tide lyrics
Strong Hand lyrics
The Mother We Share [Spanish translation]
The Mother We Share [German translation]
Tether lyrics
Science / Visions lyrics
Violent Delights lyrics
Popular Songs
Warning Call lyrics
We Sink [Swedish translation]
Bela Lugosi's Dead
You Caught the Light lyrics
Bela Lugosi's Dead [Romanian translation]
Under the Tide [French translation]
Bela Lugosi's Dead [Russian translation]
Science / Visions [German translation]
The Mother We Share lyrics
Warning Call [Italian translation]
Artists
Songs
Masumi Yonekura
Jimmy MacCarthy
Patachou
Amanda Lepore
Negative (Finland)
George Baker Selection
D.P. (OST)
Peter Holm
Adeline
Ethel Merman
Aurea
Clannad
What's UP
Los Tres
Jennylyn Mercado
Gianni Meccia
Raige & Giulia Luzi
Blaya
RudeLies
Oswald von Wolkenstein
Can
Flor de Guadalupe Debevec
GEMma
Spiritual Front
Coldrain
Christina Vidal
Billy BanBan
Joker Bra
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
Gleb Romanov
Melanie Durrant
Mafalda Veiga
The Great Shaman Ga Doo Shim (OST)
Shenmue (OST)
Chvrches
ron (South Korea)
Star Love Fish
Jim Page
Venerus
Andrés Torres
Naldo
ILIRA
Pedro y Pablo
Rodolphe Burger
Enemy of Reality
Demon Hunter
Fedor Shalyapin
Iyobinte Pusthakam (OST)
Os Quatro e Meia
Marc Almond & The Willing Sinners
Bogdan de la Ploiesti
Serenity
New'Z'Cool
Michèle Bernard
Ice Nine Kills
Feeldog
The Eternal Love (OST)
Freddy Fender
Russkiy perevod (OST)
Diabulus in Musica
Waving the Korean Flag
Philipp Dittberner
Nothing More
FORD
Chinmayi Sripada
Warabe
Barabe
Café Society
Bobby Sands
Senri and Mari Unabara
Steve Earle
Glamour Of The Kill
December
Ary Barroso
Isaura
Igor Keblushek
The Partridge Family
Phoenix (UK)
Lollia
Pusho
Hey (Poland)
Alberto Cortez
Blanche
SeriousMF
Samantha J.
Lee Changmin
Memphis May Fire
Toxic Holocaust
Şebnem Keskin
DJ Shadow
Jeonyul
Kotoko
KARA
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Róże Europy
Midori
Atreyu
Thumbelina (OST)
Sleeping Forest
متمردة [Motamareda] [English translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [Transliteration]
مصدومة [Masdoma] [Spanish translation]
متفائلة [Mutafaala] [Turkish translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Persian translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Transliteration]
متمردة [Motamareda] [Spanish translation]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [English translation]
متمردة [Motamareda] [Transliteration]
متلك ما في [Metlak Ma Fi] [Turkish translation]
مليون احبك [Million Ahibbak] [English translation]
مصدومة [Masdoma] [English translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] [Transliteration]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [Persian translation]
Çile lyrics
من عينيا دي [Men Inaya Di] lyrics
هتسيبني [Hatsebni] [Russian translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Turkish translation]
مريضة اهتمام [Maridit Ehtimam] [Persian translation]
متلك ما في [Metlak Ma Fi] lyrics
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Turkish translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Transliteration]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Persian translation]
متفائلة [Mutafaala] [Turkish translation]
مع سبق الإصرار [Maa Sabk Al Esrar] [English translation]
متفائلة [Mutafaala] lyrics
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] lyrics
مصدومة [Masdoma] [Spanish translation]
متمردة [Motamareda] lyrics
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [Turkish translation]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] lyrics
مع سبق الإصرار [Maa Sabk Al Esrar] lyrics
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Persian translation]
من قلبي غنيت [Minn Albi Ghanayt] lyrics
من عينيا دي [Men Inaya Di] [Serbian translation]
متمردة [Motamareda] [Turkish translation]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [German translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Transliteration]
متلك ما في [Metlak Ma Fi] [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [English translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [English translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [Persian translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Persian translation]
متفائلة [Mutafaala] [Persian translation]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] lyrics
مصدومة [Masdoma] lyrics
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [French translation]
هتسيبني [Hatsebni] lyrics
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Transliteration]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Chinese translation]
من قلبي غنيت [Minn Albi Ghanayt] [English translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Turkish translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [English translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Spanish translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Turkish translation]
مصدومة [Masdoma] [Transliteration]
مع سبق الإصرار [Maa Sabk Al Esrar] [Turkish translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] lyrics
مصدومة [Masdoma] [Russian translation]
متفائلة [Mutafaala] [English translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Russian translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Persian translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] [Turkish translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [Turkish translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [English translation]
مريضة اهتمام [Maridit Ehtimam] lyrics
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Kurdish [Sorani] translation]
من عينيا دي [Men Inaya Di] [English translation]
مليون احبك [Million Ahibbak] lyrics
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [French translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [English translation]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] lyrics
مليون احبك [Million Ahibbak] [Transliteration]
موطني Mawtini lyrics
موطني Mawtini [Persian translation]
مريضة اهتمام [Maridit Ehtimam] [French translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Bosnian translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] [Serbian translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] [English translation]
مريضة اهتمام [Maridit Ehtimam] [English translation]
هتسيبني [Hatsebni] [French translation]
نفسي أقوله [Nefsi Aollo] lyrics
موطني Mawtini [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [English translation]
نفسي اقوله lyrics
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Transliteration]
متلك ما في [Metlak Ma Fi] [Transliteration]
هتسيبني [Hatsebni] [English translation]
مع سبق الإصرار [Maa Sabk Al Esrar] [Transliteration]
مش کتیر علیك [Mosh Keteer 3alek] [English translation]
مفيش أسباب [Mafish Asbab] [Transliteration]
هخاف من إيه [Hakhaf Men Eah] [English translation]
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Kabyle translation]
مش عارفة ليه [Mesh 3rfa Leh] [Spanish translation]
ملكة الاحساس [Maliket El Ehsas] lyrics
مصدومة [Masdoma] [Turkish translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] lyrics
مكتوبه ليك [Maktooba Leek] [Bengali translation]
من غير مناسبة [Min gheir Mounasba] [Persian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved