Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergey Lazarev Lyrics
Зачем Придумали Любовь? [Zachem Pridumali Lubov'?] [English translation]
Ты была не той, была совсем другой Право выбора оставив за собой Зачем у Бога о Любви просить Чтоб потом её бездарно так разбить Слёзы - это ложь Как ...
Зачем Придумали Любовь? [Zachem Pridumali Lubov'?] [English translation]
Ты была не той, была совсем другой Право выбора оставив за собой Зачем у Бога о Любви просить Чтоб потом её бездарно так разбить Слёзы - это ложь Как ...
Зачем Придумали Любовь? [Zachem Pridumali Lubov'?] [English translation]
Ты была не той, была совсем другой Право выбора оставив за собой Зачем у Бога о Любви просить Чтоб потом её бездарно так разбить Слёзы - это ложь Как ...
Зачем Придумали Любовь? [Zachem Pridumali Lubov'?] [German translation]
Ты была не той, была совсем другой Право выбора оставив за собой Зачем у Бога о Любви просить Чтоб потом её бездарно так разбить Слёзы - это ложь Как ...
Зачем Придумали Любовь? [Zachem Pridumali Lubov'?] [Greek translation]
Ты была не той, была совсем другой Право выбора оставив за собой Зачем у Бога о Любви просить Чтоб потом её бездарно так разбить Слёзы - это ложь Как ...
Зачем Придумали Любовь? [Zachem Pridumali Lubov'?] [Romanian translation]
Ты была не той, была совсем другой Право выбора оставив за собой Зачем у Бога о Любви просить Чтоб потом её бездарно так разбить Слёзы - это ложь Как ...
Зачем Придумали Любовь? [Zachem Pridumali Lubov'?] [Spanish translation]
Ты была не той, была совсем другой Право выбора оставив за собой Зачем у Бога о Любви просить Чтоб потом её бездарно так разбить Слёзы - это ложь Как ...
Зачем Придумали Любовь? [Zachem Pridumali Lubov'?] [Transliteration]
Ты была не той, была совсем другой Право выбора оставив за собой Зачем у Бога о Любви просить Чтоб потом её бездарно так разбить Слёзы - это ложь Как ...
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] lyrics
В идеально неправильном мире. Сильных женщин и нежных мужчин. Тени лучших надежд застыли. В кнопках 911. Иногда жизнь так хочется выпрямить. Стержнем ...
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [Armenian translation]
Միանգամայն սխալ աշխարհում Ուժեղ կանանց ու նուրբ տղամարդկանց Լավագույն հույսերի ստվերները սառել են 911 կոճակներում: Երբեմն այնպես ես ուզում ուղղել կյան...
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [Bulgarian translation]
В идеално неправилния свят Силни са жените и нежни са мъжете Сенките на по-добрите надежди са замръзнали В бутоните 911 Някога искаш толкова да изправ...
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [Chinese translation]
在這一切皆為錯誤的世界 堅強的女人與纖細的男人立足於此 最光明的希望之影已被凍結 911的關鍵碼之上 有時你總在努力將人生導上正軌 成為自身與我等的核心 無須害怕那毫無意義的時光 無須羞於那斷斷續續的綿語 彼方的火光在瞳孔中舞動著 危險領域,而我們潔淨 我們正似火花般閃爍著 [合唱 x2] 有如數百...
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [English translation]
In the perfectly wrong world. Of strong woman and tender man. The shadows of better hopes frozen. In the buttons911. Sometime, you want so much to str...
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [English translation]
In the perfectly wrong world Of strong women and sensitive men The shadows of the best hopes got frozen/suspended On the buttons/keys 911 Sometimes wa...
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [French translation]
Dans le monde idéalement injuste D'hommes forts et de femmes douces Les ombres des plus beaux espoirs gelés Sur les touches 911 Parfois, on voudrait t...
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [German translation]
In der perfekt falschen Welt. Der starken Frauen und der zarten Männer. Die Schatten der besten Hoffnungen sind erstarrt. Auf den Tasten 911. Manchmal...
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [Greek translation]
Σε έναν ιδανικα λανθασμένο κόσμο με δυνατές γυναίκες και ευαίσθητους άντρες οι σκιες των καλυτερων ελπίδων πάγωσαν στα κουμπιά 911. Μερικές φορες θέλο...
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [Hungarian translation]
Egy tökéletesen helytelen világban Erős nőkkel és érzékeny férfiakkal A jobb remények árnyai kőbe fagyva A 911-es gombokon. Néha túlságosan ki akarod ...
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [Italian translation]
Nel mondo perfettamente sbagliato di donne forti e uomini sbagliati le ombre delle migliori speranze si sono congelate sui pulsanti 911. A volte la vi...
Идеальный мир [Ideal'nyy mir] [Polish translation]
W idealnie niepoprawnym świecie Silnych kobiet i delikatnych mężczyzn, Cienie najlepszych nadziei zamarły Z wybraniem 911. Czasami chce się wyprostowa...
<<
23
24
25
26
27
>>
Sergey Lazarev
more
country:
Russia
Languages:
English, Russian, Ukrainian, French
Genre:
Dance, Pop
Official site:
http://www.sergeylazarev.ru
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sergey_Lazarev
Excellent Songs recommendation
Busted lyrics
Principessa lyrics
Tu retirada [French translation]
Rita Hayworth lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Tu vida con la mía lyrics
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
Tu vida con la mía [English translation]
Don't Get Me Started lyrics
Tu sombra en mí [English translation]
Popular Songs
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
Behind closed doors lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Nati alberi lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved