Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
María Dolores Pradera Lyrics
Fuego lento lyrics
A fuego mandan tocar las campanas del olvido A fuego mandan tocar las campanas del olvido Es imposible olvidar lo que tanto se ha querido ¡Ay! Fuego l...
Fuego lento [English translation]
Hotly they order to ring the bells of forgetfulness. Hotly they order to ring the bells of forgetfulness. It is impossible to forget what here was lov...
Fuego lento [French translation]
Âprement ils font sonner les cloches de l'oubli Âprement ils font sonner les cloches de l'oubli Il est impossible d'oublier ce qui a été tant aimé Oh ...
María Dolores Pradera - Habaneras de Sevilla
Aún recuerdo el piano de aquella niña que había en Sevilla, la novia del embarcado nunca la siesta dormía. Sola en los corredores de mecedora, de cons...
Habaneras de Sevilla [English translation]
I still remember the piano of that girl who was in Seville, the fiancée of the embarked man, she was never taking a nap. Alone in the corridors of roc...
José Antonio lyrics
Por una vereda viene cabalgando José Antonio, se viene desde el barranco a ver la flor de Amancaes en un berebere criollo, va a lo largo del camino co...
María Dolores Pradera - La flor de la canela
Déjame que te cuente, limeña; déjame que te diga la gloria del ensueño que evoca la memoria del viejo puente, del río y la alameda. Déjame que te cuen...
La flor de la canela [Albanian translation]
Lermë të të tregoj, limjane* Lermë të të tregoj lavdinë e ëndrrës që zgjon kujtimin për urën e vjetër, për lumin dhe rrugën me plepa* Lermë të të treg...
La flor de la canela [Arabic translation]
دعني أخبرك يا ليما دعني أشارك معك المجد من الحلم الذي يستحضر الذكرى الجسر القديم والنهر والمول دعني أخبرك يا ليما الآن بعد أن لا تزال الذكرى عطرة الآن...
La flor de la canela [English translation]
Let me tell you, oh woman from Lima; Let me tell about the glory Of the vision that evokes my memory Of the old bridge, the river and the poplar grove...
La flor de la canela [French translation]
Laisse-moi te raconter, Liménien ; laisse-moi te dire le plaisir de la rêverie qu’évoque la mémoire du vieux pont, du fleuve et de la promenade. Laiss...
La flor de la canela [Serbian translation]
Dozvoli mi da ti pričam prijateljice*, dozvoli da ti pričam o lepotama iz snova koje mi bude uspomene. O starom most na reci i Alamedi. Dozvoli da ti ...
María Dolores Pradera - La hija de Don Juan Alba
La hija de Don Juan Alba dicen que quiere meterse a monja. (bis) En el convento chiquito de la calle La Paloma, su novio dice "no quiero", ella dice "...
La hija de Don Juan Alba [Romanian translation]
Se spune că fiica lui Don Juan Alba vrea să se călugărească. (bis) În mănăstirea mică de pe strada La Paloma, logodnicul spune "nu vreau", ea spune "n...
La muerte de un gallero lyrics
Nadie soñaba ni el día Ni como habría de acabar Don Luís Macarena el coco Gallero de Chiconjuan Deshonra de aquel poblado Y gallero profesional Deshon...
La noche de mi mal lyrics
No quiero ni volver a oír tu nombre, no quiero ni saber adonde vas, así me lo dijiste aquella noche, aquella negra noche de mi mal. Si yo te hubiera d...
La noche de mi mal [English translation]
I don't even want to hear your name again, I don't want to know where you are going, that's how you told me that night that black night of my misfortu...
La noche de mi mal [French translation]
Je ne veux plus ecouter tu nome Et nonplus veux-je savoir où tu vas Comme tu me disait dans cet nuit Dans cet plus noir nuit de ma peine Si j'ai disai...
María Dolores Pradera - Lágrimas negras
Aunque tú me has dejado en el abandono, aunque tú has muerto todas mis ilusiones, en vez de maldecirte con justo encono, en mis sueños te colmo, en mi...
Lágrimas negras [Croatian translation]
Iako ti si me ostavio napuštenu, iako ti si ubio sve moje iluzije, umjesto da proklinjem te s opravdanom zlobom, u mojim snovima obasipam te, u mojim ...
<<
2
3
4
5
6
>>
María Dolores Pradera
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Dolores_Pradera
Excellent Songs recommendation
Баллада о птицеферме [Ballada o ptitseferme] lyrics
I'm Putting All My Eggs In One Basket lyrics
You'll Never Know lyrics
No More Tears lyrics
Frunnéll’amènta lyrics
Vrisnuo bih da zajeci lyrics
Circle lyrics
Életre kel
No vales tanto lyrics
Criminalmente bella lyrics
Popular Songs
Chanson d'Automne by Le Fantome lyrics
Hayat Sevince Güzel lyrics
Nacida Para Amar lyrics
Confidently Lost lyrics
Lune lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
Friendship lyrics
Too Young to Love lyrics
Irreplaceable lyrics
Jo l'he vist lyrics
Artists
Songs
Tinariwen
Abdul Majeed Abdullah
Nawal Al Zoghbi
Tatsunoko Pro
V (BTS)
Aerosmith
Pagan Songs and Chants
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)
Medina
Murat Dalkılıç
Yalın
Hamza Namira
Imran Khan
Elisabeth das Musical
Marilyn Manson
Birdy
Emma Marrone
Bryan Adams
Hindi Children Songs
Sektor Gaza
Kumar Sanu
Duman
Black Veil Brides
Odyn v kanoe
Carla Morrison
DakhaBrakha
Vera Brezhneva
Jenni Vartiainen
Irina Dubtsova
Sarah Brightman
Cali y El Dandee
James Blunt
Şivan Perwer
Mohammed Assaf
Red Velvet
Tito El Bambino
Descendants of the Sun (OST)
John Lennon
Francis Cabrel
(G)I-DLE
Ebi
Wiz Khalifa
Atif Aslam
Đorđe Balašević
Al Bano & Romina Power
Alessandra Amoroso
Yara
Wolfgang Amadeus Mozart
Muhammad Tarek
Galileo Galilei
Dire Straits
Oliver Dragojević
Carlos Santana
Dimitris Mitropanos
Ukrainian Folk
DDT
Giorgos Mazonakis
Becky G
Elisa
Jesse & Joy
Hua Chenyu
Phil Collins
Nick Cave and the Bad Seeds
Eivør
Sade (UK)
Potap and Nastya
Claudia Ionas și Florin Ionaș-Generalul
Reik
50 Cent
Max Barskih
MORGENSHTERN
Slipknot
Mahsun Kırmızıgül
La Oreja de Van Gogh
Mohamed Mounir
Radwimps
Özcan Deniz
Hande Yener
Saša Kovačević
NU'EST
Pussy Riot
OneRepublic
Christophe Maé
Chico Buarque
RBD
R.K.M & Ken-Y
Veronica Maggio
Satinder Sartaj
Bee Gees
Nizar Qabbani
Herbert Grönemeyer
Zaho
Chris Rea
Traditional Folk Songs, Other Languages
Nevertheless (OST)
KAZKA
Jah Khalib
Björk
Hatsune Miku
Michael Bublé
Les femmes [Romanian translation]
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Spanish Eyes lyrics
Capriccio lyrics
Tu o non tu lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
N'as-tu pas honte ? [Latvian translation]
Les femmes [Romanian translation]
N'as-tu pas honte ? [Italian translation]
Les anges [Finnish translation]
Un guanto lyrics
Ouverture / Un grand homme est mort [English translation]
Ouverture / Un grand homme est mort [Romanian translation]
Pitié pour personne [Finnish translation]
Les anges [Polish translation]
Pourquoi le bruit [Finnish translation]
Things Are Looking Up lyrics
Les amoureux de Séville [Romanian translation]
Les amoureux de Séville [Polish translation]
N'as-tu pas honte ? lyrics
Pitié pour personne [Romanian translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Les fleurs du mal [Italian translation]
Fado da sina lyrics
Mon fils [Polish translation]
A lupo lyrics
Ouverture / Un grand homme est mort [Italian translation]
Falando de Amor lyrics
Les fleurs du mal [Finnish translation]
Dictadura lyrics
N'as-tu pas honte ? [Polish translation]
Pitié pour personne [Polish translation]
Cancioneiro lyrics
Maria [Polish translation]
Por tus ojos negros lyrics
L'horloge lyrics
Maria [Italian translation]
Les femmes [English translation]
Les fleurs du mal [Greek translation]
On veut de l'amour lyrics
Maria lyrics
Les anges [English translation]
Les femmes [Polish translation]
N'as-tu pas honte ? [Romanian translation]
Ouverture / Un grand homme est mort lyrics
Mon fils [Arabic translation]
Maria [English translation]
Mon nom [Italian translation]
Pourquoi le bruit [Italian translation]
Silhouettes lyrics
Les fleurs du mal lyrics
Les fleurs du mal [Latvian translation]
Göreceksin kendini lyrics
Pitié pour personne [Italian translation]
Simge - Ne zamandır
Que amor não me engana lyrics
NINI lyrics
Pourquoi le bruit [Polish translation]
Mon fils [Italian translation]
Les femmes [Ukrainian translation]
Pourquoi le bruit [English translation]
Pitié pour personne lyrics
Somo' O No Somos lyrics
Mon fils [Romanian translation]
Mon nom lyrics
On veut de l'amour [Italian translation]
Laurindinha lyrics
Lamento lyrics
Les fleurs du mal [Polish translation]
Les anges [Italian translation]
Yaylalar lyrics
Maria [Romanian translation]
Pourquoi le bruit [Romanian translation]
A Sul da América lyrics
Egoísta lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
N'as-tu pas honte ? [English translation]
Les femmes lyrics
Pourquoi le bruit lyrics
Pordioseros lyrics
Mon fils [English translation]
Última Canción lyrics
Mon nom [Polish translation]
On veut de l'amour [English translation]
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Les anges [Romanian translation]
Mon nom [Romanian translation]
Les fleurs du mal [Romanian translation]
Hora de fechar lyrics
Pitié pour personne [English translation]
N'as-tu pas honte ? [Ukrainian translation]
The Way It Used to Be lyrics
Les femmes [Italian translation]
Garça perdida lyrics
Les fleurs du mal [English translation]
Les anges lyrics
Ouverture / Un grand homme est mort [Polish translation]
Mon nom [English translation]
Mon fils lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved