Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paschalis Terzis Also Performed Pyrics
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Τζιβαέρι [Tzivaeri]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [English translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τα Σμυρνέικα Tραγούδια [Ta Smirneika Tragoudia] lyrics
Το καθρεφτάκι σου παλιό και πίσω απ' τη θαμπάδα η Σμύρνη με το Κορδελιό και η παλιά Ελλάδα Μουτζουρωμένο το γυαλί μα πίσω απ' τους καπνούς του βλέπει ...
Τα Σμυρνέικα Tραγούδια [Ta Smirneika Tragoudia] [English translation]
Your little mirror (is) old And behind the blur (there is) Smyrni and Kordelio And Greece of old The glass (is) tarnished But behind its smog God sees...
Τα Σμυρνέικα Tραγούδια [Ta Smirneika Tragoudia] [English translation]
Your little mirror (is) old And behind the blur (there is) Smirni and Kordelio And Greece of the old times The glass (is) tarnished But behind its smo...
Τα Σμυρνέικα Tραγούδια [Ta Smirneika Tragoudia] [Serbian translation]
Tvoje malo staro ogledalo I iza zamagljenosti Smirni i Kordeljo (gradovi) I stara Grcka Zamrljano staklo Ali iza njegovog (stakla) dima Gleda Bog Aiva...
Τα Σμυρνέικα Tραγούδια [Ta Smirneika Tragoudia] [Spanish translation]
Tu viejo espejito y tras su aspecto borroso Esmirna con Cordelió* y la antigua Grecia Emborronado el cristal pero tras él los humos Dios ve Aibalí* y ...
Τα Σμυρνέικα Tραγούδια [Ta Smirneika Tragoudia] [Turkish translation]
Eski aynan Arkasındaki bulanıklığın içinde, İşte Karşıyaka, İzmir ve eski Yunanistan Cam buğulanmış Ama dumanların arasından Tanrı Ayvalık'a bakıyor v...
Σε μια στοίβα καλαμιές [Se mia stiba kalamies] lyrics
Σε μια στοίβα καλαμιές αποκοιμήθηκα και έβλεπα από την αρχή πως ξαναγεννήθηκα πως ξαναγεννήθηκα Έβλεπα φωτιές στο δρόμο έβλεπα παντού φωτιές πως καιγό...
Σε μια στοίβα καλαμιές [Se mia stiba kalamies] [English translation]
I fell asleep in a pile of reeds And I dreamt that I was born all over again That I was born again I saw fires on the street I saw fires everywhere Ou...
Μετάνιωσες [Metanioses] lyrics
Έφυγες απάνω στο θυμό σου κι ήταν η φυγή σου θάνατός σου γιατί ο χρόνος είναι δικαστής Είχες το θάρρος να μ' αφήσεις χωρίς και να με χαιρετίσεις και τ...
Μετάνιωσες [Metanioses] [English translation]
Έφυγες απάνω στο θυμό σου κι ήταν η φυγή σου θάνατός σου γιατί ο χρόνος είναι δικαστής Είχες το θάρρος να μ' αφήσεις χωρίς και να με χαιρετίσεις και τ...
Μετάνιωσες [Metanioses] [German translation]
Έφυγες απάνω στο θυμό σου κι ήταν η φυγή σου θάνατός σου γιατί ο χρόνος είναι δικαστής Είχες το θάρρος να μ' αφήσεις χωρίς και να με χαιρετίσεις και τ...
Όπα Όπα Τα Μπουζούκια [Opa Opa Ta Bouzoukia]
Εγνατίας τετρακόσια έξι τράβα ταξιτζή μου πριν να φέξει τράβα μη μας δει κι η γειτονιά, σούρα με την κούκλα αγκαλιά (Επωδός:) Ώπα, ώπα τα μπουζούκια ώ...
Όπα Όπα Τα Μπουζούκια [Opa Opa Ta Bouzoukia] [English translation]
Εγνατίας τετρακόσια έξι τράβα ταξιτζή μου πριν να φέξει τράβα μη μας δει κι η γειτονιά, σούρα με την κούκλα αγκαλιά (Επωδός:) Ώπα, ώπα τα μπουζούκια ώ...
Όπα Όπα Τα Μπουζούκια [Opa Opa Ta Bouzoukia] [German translation]
Εγνατίας τετρακόσια έξι τράβα ταξιτζή μου πριν να φέξει τράβα μη μας δει κι η γειτονιά, σούρα με την κούκλα αγκαλιά (Επωδός:) Ώπα, ώπα τα μπουζούκια ώ...
Όπα Όπα Τα Μπουζούκια [Opa Opa Ta Bouzoukia] [Russian translation]
Εγνατίας τετρακόσια έξι τράβα ταξιτζή μου πριν να φέξει τράβα μη μας δει κι η γειτονιά, σούρα με την κούκλα αγκαλιά (Επωδός:) Ώπα, ώπα τα μπουζούκια ώ...
Όπα Όπα Τα Μπουζούκια [Opa Opa Ta Bouzoukia] [Transliteration]
Εγνατίας τετρακόσια έξι τράβα ταξιτζή μου πριν να φέξει τράβα μη μας δει κι η γειτονιά, σούρα με την κούκλα αγκαλιά (Επωδός:) Ώπα, ώπα τα μπουζούκια ώ...
Ρώτησα τα μάτια μου [Rotisa Ta Matia Mou]
Ρώτησα τα μάτια μου, τι έχουν και πονάνε Και μου `παν ότι πέρασαν πολλά, μα σ’ αγαπάνε Ρώτησα τα μάτια μου, γιατί είναι δακρυσμένα Και μου παν πως δακ...
Ρώτησα τα μάτια μου [Rotisa Ta Matia Mou] [English translation]
Ρώτησα τα μάτια μου, τι έχουν και πονάνε Και μου `παν ότι πέρασαν πολλά, μα σ’ αγαπάνε Ρώτησα τα μάτια μου, γιατί είναι δακρυσμένα Και μου παν πως δακ...
<<
1
2
3
>>
Paschalis Terzis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Turkish
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.facebook.com/PasxalisTerzis
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Πασχάλης_Τερζής
Excellent Songs recommendation
One Foot In The Grave lyrics
Penis song [German translation]
Little List song [French translation]
Never Be Rude to an Arab [Polish translation]
Penis song [Czech translation]
I'm The Urban Spaceman [Polish translation]
I Like Chinese lyrics
Judean People's Front Song lyrics
Penis song [German translation]
Protest Song lyrics
Popular Songs
Idiot Song [Polish translation]
I'm The Urban Spaceman lyrics
Little List song lyrics
Little List song [Polish translation]
Medical Love Song lyrics
Knights Of The Round Table [Italian translation]
Knights Of The Round Table [Polish translation]
Penis song [French translation]
One Foot In The Grave [Polish translation]
Men Men Men lyrics
Artists
Songs
Irina Dubtsova
Al Bano & Romina Power
Hande Yener
Ishtar
Slipknot
Nizar Qabbani
Dimitris Mitropanos
Jah Khalib
Vera Brezhneva
Red Velvet
50 Cent
Duman
R.K.M & Ken-Y
Galileo Galilei
Tito El Bambino
NU'EST
Yara
MORGENSHTERN
Michael Bublé
Becky G
Rosalía
Jesse & Joy
MAMAMOO
Eivør
Aerosmith
Cheek
Yalın
Radwimps
(G)I-DLE
Björk
Francis Cabrel
Cali y El Dandee
Tatsunoko Pro
Claudia Ionas și Florin Ionaș-Generalul
Emma Marrone
Sabaton
Raubtier
Hatsune Miku
Sektor Gaza
Traditional Folk Songs, Other Languages
Elisa
Atif Aslam
Herbert Grönemeyer
Sandra Afrika
Chico Buarque
Dariush
Medina
DakhaBrakha
Marilyn Manson
Max Barskih
Eluveitie
Wiz Khalifa
KAZKA
Đorđe Balašević
DDT
Muhammad Tarek
Bryan Adams
Sarah Brightman
Ricardo Arjona
Mohammed Assaf
Chris Rea
Phil Collins
Hua Chenyu
Reik
Veronica Maggio
Dire Straits
Oliver Dragojević
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)
John Lennon
Alessandra Amoroso
Black Veil Brides
Nevertheless (OST)
Pussy Riot
Descendants of the Sun (OST)
Abdul Majeed Abdullah
Carlos Santana
OneRepublic
Carla Morrison
Nawal Al Zoghbi
Odyn v kanoe
Booba
Assassin's Creed Odyssey (OST)
Imran Khan
Zaho
V (BTS)
Sade (UK)
Sevinch Mo'minova
Bee Gees
Elisabeth das Musical
Murat Dalkılıç
Ukrainian Folk
Saša Kovačević
Tinariwen
Hindi Children Songs
Giorgos Mazonakis
Red Army Choir
Mahsun Kırmızıgül
La Oreja de Van Gogh
Chayanne
Mohamed Mounir
Niña de fuego [French translation]
A Mi Manera lyrics
No habrá nadie en el mundo [Persian translation]
يا غالي الناس [Ya Ghaleyi Ennas] [English translation]
Mentirosa [Greek translation]
La Falsa Moneda [English translation]
A Mi Manera [German translation]
Mi Niña Lola [Turkish translation]
El monstruo lyrics
En el mismo lugar [German translation]
La Falsa Moneda [English translation]
لو كان بخاطري [Law Kan Bekhatri] [English translation]
No habrá nadie en el mundo [Croatian translation]
يسلم راسك [Yeslam Rasek] lyrics
No habrá nadie en el mundo [French translation]
أريد اتفلسف [Areed Atefalsaf] lyrics
Mi Niña Lola [Russian translation]
No habrá nadie en el mundo [Arabic translation]
Jodida Pero Contenta lyrics
A Mi Manera [English translation]
No habrá nadie en el mundo [English translation]
No habrá nadie en el mundo [French translation]
Mentirosa [English translation]
Culpa Mía [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
La Boheme [Serbian translation]
Jodida Pero Contenta [Russian translation]
No habrá nadie en el mundo [Hebrew translation]
Miénteme Bien [English translation]
يا ناسينا [Ya Naseena] [English translation]
No habrá nadie en el mundo [English translation]
Mi Niña Lola [Serbian translation]
Culpa Mía [Turkish translation]
يسألوني ليه أحبك [Yesalooni Laih Ahibbek] lyrics
يا غدارة [Ya Ghaddara] lyrics
La Noche Más Larga lyrics
Canción de las simples cosas [Serbian translation]
No habrá nadie en el mundo [Serbian translation]
أريد اتفلسف [Areed Atefalsaf] [English translation]
A Mi Manera [Serbian translation]
يا غدارة [Ya Ghaddara] [English translation]
Mentirosa lyrics
Culpa Mía lyrics
Ay de mi Primavera [English translation]
La Noche Más Larga [German translation]
En el mismo lugar [English translation]
Loca [Russian translation]
المسافر [Almesafir] lyrics
No habrá nadie en el mundo lyrics
No habrá nadie en el mundo [English translation]
Canción de las simples cosas [German translation]
لو كان بخاطري [Law Kan Bekhatri] [Transliteration]
No habrá nadie en el mundo [Chinese translation]
أجيبه [Ajeebah]
خلاص من حبكم يا زين عزلنا [Khalas Min Hobbekom Ya Zain Azzalna]
يا ناسينا [Ya Naseena] lyrics
Ay de mi Primavera [English translation]
Ay de mi Primavera [German translation]
لو كان بخاطري [Law Kan Bekhatri] [Turkish translation]
Niña de fuego [Italian translation]
Jodida Pero Contenta [German translation]
Niña de fuego lyrics
La Boheme [English translation]
La Boheme [German translation]
لو كان بخاطري [Law Kan Bekhatri] lyrics
No habrá nadie en el mundo [Romanian translation]
No habrá nadie en el mundo [Italian translation]
La Falsa Moneda [Serbian translation]
Loca lyrics
En el mismo lugar lyrics
Jodida Pero Contenta [Turkish translation]
En el mismo lugar [Russian translation]
Ay de mi Primavera [Serbian translation]
Ay de mi Primavera lyrics
No habrá nadie en el mundo [German translation]
La Falsa Moneda [Romanian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Loca [Croatian translation]
La Falsa Moneda lyrics
No habrá nadie en el mundo [Greek translation]
Mi Niña Lola lyrics
No habrá nadie en el mundo [English translation]
Mi Niña Lola [Serbian translation]
Loca [German translation]
La Boheme lyrics
No habrá nadie en el mundo [Italian translation]
ياشوق [Ya Shoq] lyrics
La Falsa Moneda [Bosnian translation]
Canción de las simples cosas lyrics
يا محبي [Ya mohebby] lyrics
Mi Niña Lola [English translation]
Mi Niña Lola [French translation]
Miénteme Bien lyrics
Jodida Pero Contenta [English translation]
الزمان [Elzaman]
No habrá nadie en el mundo [Russian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Mi Niña Lola [English translation]
La Noche Más Larga [English translation]
يسألوني ليه أحبك [Yesalooni Laih Ahibbek] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved