La Falsa Moneda [Bosnian translation]
La Falsa Moneda [Bosnian translation]
[Refren:]
Možda ćeš postati rom
kao loš novčić da se povlačiš
nepoželjan od ruke do ruke X2
i niko te ne čuva jer si proklet X2
Skrtštene ruke drhte, trude se da je ne ubiju,
zatvorene oči stisnute, trude se da ne zaplaču,
plašio se da će omekšati, možda joj oprostiti,
vrata širom otvorena, posljednje zbogom
Goni se prljava ženo, goni se u ništavilo
skitaj i lutaj kao prokleta duša
ako Bog da, svaki čovjek kojeg budeš voljela
neka ti uzvrati ljubav, ljubav neka ti uzvrati,
kroz izdaju
(Refren)
Poljubio je modernu naušnicu od ebanovine
koju je ostavila iza sebe nakon odlaska
I olovne crne lokne koje su mu bile drage
što ih je za njega jednom odsjekla, nekada davno
Nije je ni pogledao prije nego što je otišla
nijednom nije uzdahnuo, ni rekao zbogom,
zatvorio je vrata i da ne oda ljutnju
zario je nokte duboko, nokte je zario duboko,
u svoje srce
(Refren)
- Artist:Buika
- Album:Niña de fuego (2008)