No habrá nadie en el mundo [Russian translation]
No habrá nadie en el mundo [Russian translation]
С тех пор,как свободна вода,
Свободно течет среди родников.
Жасмины заплакали,
И я не понимаю, почему
в твоих глазах, милая, теперь лишь пустыня?
Был прекрасен вечер, когда среди олив никто,
никто не видел как я тебя любила, как я тебя люблю.
Сегодня оливы спят, но я не сплю.
Никого не будет в мире, кто залечит
рану, что оставила твоя гордость.
Я не понимаю, что ты меня ранишь
всей той любовью, которую подарила.(x2)
Чтобы ты вернулась, я думала спеть тебе старые строфы, что говорят о любви и страданиях.
Когда ты вернешься, милая, я осыплю тебя поцелуями.
И мы полетим ввысь, где медленно плывут облака.
Медленно мои губы скользят по твоему телу,
Так медленно ,что уверена, время остановится.
Никого не будет в мире, кто залечит
рану, что оставила твоя гордость.
Я не понимаю, что ты меня ранишь
всей той любовью, которую подарила.(x2)
- Artist:Buika
- Album:Niña de fuego (2008)