Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nick Cave and the Bad Seeds Lyrics
Where the Wild Roses Grow [Czech translation]
KYLIE MINOGUE: Říkají mi Divoká růže, ale mé jméno bylo Eliza Day. Nevím, proč mi tak říkají, neboť mé jméno bylo Eliza Day. NICK CAVE: Ode dne, kdy j...
Where the Wild Roses Grow [Finnish translation]
KYLIE MINOGUE: He kutsuvat minua Villiruusuksi Mutta nimeni oli Eliza Day Miksi he kutsuvat minua niin, sitä tiedä en Olihan nimeni Eliza Day NICK CAV...
Where the Wild Roses Grow [Finnish translation]
He kutsuivat minua Villiruusuksi, Mutta nimeni oli Eliza Day. Miksi he kutsuivat minua siksi, sitä en tiedä Sillä nimeni oli Eliza Day. Kun ensimmäise...
Where the Wild Roses Grow [Finnish translation]
KYLIE MINOGUE: Minua kutsutaan Villiruusuksi Mutta nimeni on Eliza Day En tiedä miksi he kutsuvat minua siksi Sillä nimeni on Eliza Day NICK CAVE: Sii...
Where the Wild Roses Grow [French translation]
KYLIE MINOGUE: On m'appelle la Rose Sauvage Mais mon nom était Eliza Day Pourquoi m'appelle-t-on ainsi, je l'ignore Car mon nom était Eliza Day NICK C...
Where the Wild Roses Grow [French translation]
[Refrain] On m'appelle La Rose Sauvage Mais mon nom était Elisa Day. La raison pour laquelle on m'appelle ainsi je ne sais pas, Car mon nom était Elis...
Where the Wild Roses Grow [French translation]
KYLIE MINOGUE: Il m'appellent le Fleur Sauvage Mais mon nom était Eliza Day Pourquoi ils m'appellent comme ça, je ne sais pas Pour moi, mon nom était ...
Where the Wild Roses Grow [Georgian translation]
კაილი მინოუგი: მე ველურ ვარდს მეძახიან მაგრამ მე მერქვა ელაიზა დეი ასე რატომ მეძახიან არ ვიცი რადგან მე მერქვა ელაიზა დეი ნიქ ქეივი: პირველივე დღიდან ...
Where the Wild Roses Grow [German translation]
Man nennt mich die wilde Rose Doch mein Name ist Elisa Day Ich weiß nicht warum man mich so nennt Heiß ich doch Elisa Day Vom ersten Tag an wusste ich...
Where the Wild Roses Grow [German translation]
[KYLIE MINOGUE:] Sie nennen mich die wilde Rose Aber ich heiße Eliza Day Warum sie mich so nennen, weiß ich nicht Mein Name war Eliza Day [NICK CAVE:]...
Where the Wild Roses Grow [German translation]
KM: Man nennt mich die Wilde Rose Aber mein Name war Eliza Day Warum man mich so nennt – ich weiß es nicht Denn mein Name war Eliza Day NC: Vom ersten...
Where the Wild Roses Grow [Greek translation]
KYLIE MINOGUE: Με αποκαλούν το Άγριο Τριαντάφυλλο όμως το όνομά μου ήταν Ελάιζα Ντέι γιατί με αποκαλούν έτσι, δεν ξέρω το όνομά μου ήταν Ελάιζα Ντέι. ...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Vadrózsa, e név ragadt rám, de a nevem Elisa Day, mért hívnak így, bárcsak tudnám, mert a nevem Elisa Day. Első nap tudtam, hogy ő az enyém, ahogy mos...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Mindenki Vadrózsának hív, De a nevem Elisa Day volt. Miért adták e nevet, nem tudom, Hiszen a nevem Elisa Day volt. Az első naptól tudtam, hogy Ő lesz...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Mindenki Vadrózsának hív, De a nevem Elisa Day volt. Miért adták e nevet, nem tudom, Hiszen a nevem Elisa Day volt. Az első naptól tudtam, hogy Ő lesz...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Ők Vadrózsának hívnak engem, De a nevem Eliza Day volt. Nem tudom, miért hívnak így, Pedig a nevem Eliza Day volt. Már az első nap, mikor megláttam, t...
Where the Wild Roses Grow [Italian translation]
KYLIE MINOGUE: Mi chiamano la Rosa Selvatica ma il mio nome era Elisa Day. Perché mi chiamino così, non so perchè il mio nome era Elisa Day NICK CAVE:...
Where the Wild Roses Grow [Latvian translation]
KAILIJA MINOGA: Viņi sauc mani par savvaļas rozi Bet mans vārds bija Elaiza Deja Kāpēc viņi mani tā sauc es nezinu Jo mans vārds bija Elaiza Deja NIKS...
Where the Wild Roses Grow [Persian translation]
: کایلیمینوگ آنها مرا رز وحشی صدا میکردند اما اسم من الیزا دی بود نمیدانم که چرا مرا اینگونه خطاب میکردند چراکه اسم من الیزا دی بود : نیک کیو از همان ...
Where the Wild Roses Grow [Persian translation]
كايلي آنها من رو رُز وحشي صدا ميكردند اما اسم من "اليزا دي "*بود نميدونم چرا من رو با اين اسم ميخواندند مني كه اسمم اليزا دي بود نيك از همون روز اول ك...
<<
26
27
28
29
30
>>
Nick Cave and the Bad Seeds
more
country:
Australia
Languages:
English, Portuguese
Genre:
Alternative, Gothic/Darkwave, Poetry, Punk, Rock
Official site:
http://www.nickcaveandthebadseeds.com/home
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nick_Cave_and_the_Bad_Seeds
Excellent Songs recommendation
Good Morning Heartache lyrics
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Wild love lyrics
Night and Day lyrics
Εγώ είμαι ξένος που περνά [Ο δικαστής] [Egó eímai xénos pou perná [O dikastís]] lyrics
Loose Talk lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Advienne que pourra lyrics
Popular Songs
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Lucia lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Fluorescent lyrics
Trav’lin’ All Alone lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Body and Soul lyrics
Rose Marie lyrics
Artists
Songs
F4
Sephardic Folk
António Zambujo
KANA-BOON
Manuel Franjo
Mehdi Hassan
Hibari Misora
Amin Habibi
Marta Sebestyen
Yuridia
Farin Urlaub Racing Team
Vampire Weekend
SISTAR
Onirama
Da Endorphine
Soha
Leandro & Leonardo
Holograf
Sipan Xelat
Rim Banna
Yılmaz Erdoğan
Estopa
Jaden Smith
İzel
Sunrise Avenue
18 Again (OST)
Stahlmann
Limp Bizkit
Dragan Kojić Keba
Alacranes Musical
Shinedown
Nathan Pacheco
The Prodigy
Girl in Red
Jotta A
Meat Loaf
Mika Nakashima
Ghazal Shakeri
Irkenc Hyka
Trap
Krovostok
St. Sol
Mahsa & Marjan Vahdat
Michael Wong
Latifa Raafat
Radical Face
Kristina från Duvemåla (musical)
Benyamin Bahadouri
LeAnn Rimes
Los Temerarios
Andrew Belle
Cindy
Oceanic Folk
Aşkın Nur Yengi
Milow
The White Buffalo
Renato Carosone
Željko Bebek
Teen Angels
Sarbel
Gacharic Spin
Mohombi
Brown Eyed Girls
Cheryl
Red
Mary Elizabeth Coleridge
Elastinen
Shira Choir
NILETTO
Koza Mostra
The Strokes
Indian Folk
At a Distance, Spring is Green (OST)
No Doubt
Shaggy
Zerrin Özer
Manuel Carrasco
Avraam Russo
μ's (Love Live! School Idol Project)
Omega el Fuerte
Mia Martini
Dejan Matić
Master Tempo
Sabrina (Italy)
Erkenci Kuş (OST)
Renan Luce
La Factoria
Peter Maffay
Cem Belevi
Miranda Cosgrove
Jan Delay
Carmen Consoli
Hanna (Russia)
Camilo Sesto
JJ Lin
Molotov
Monsieur Nov
Lil Nas X
Theory of a Deadman
Sophie Hunger
Aami Tomar Kache [English translation]
Valherakkaus [English translation]
Tulikärpäset lyrics
Aaj Phir Tumpe Pyaar Aaya Hai [Bengali translation]
Vieri, vesi, vieri lyrics
Totuus ja valhe lyrics
Vieri, vesi, vieri [French translation]
Yksinäiset [English translation]
Ar Kono Kotha Na Bole [English translation]
Bhalobasa jaak lyrics
Binte Dil [Transliteration]
Terveisin mä [Spanish translation]
Tulikärpäset [Russian translation]
Yhdessä ihminen [English translation]
Vihaan kyllästynyt [Russian translation]
Aaj Phir Tumpe Pyaar Aaya Hai [Greek translation]
Vihaan kyllästynyt [English translation]
Totuus ja valhe [Russian translation]
Yksi ilta unohdusta lyrics
Yhdessä ihminen lyrics
Toiset lähtee, toiset jää lyrics
Texas lyrics
Vapaus käteen jää [Russian translation]
Vapaus käteen jää [Spanish translation]
Vapaus käteen jää [Spanish translation]
Viimeinen Maalissa [French translation]
Dil Cheez Tujhe Dedi [Bengali translation]
Tuntematon [English translation]
Vihaan kyllästynyt [English translation]
Chupi Chupi Raat Jaye [English translation]
Binte Dil [Bengali translation]
Texas [English translation]
Binte Dil lyrics
Yksi ilta unohdusta [Russian translation]
Binte Dil [Arabic translation]
Hope We Meet Again lyrics
Bhalobasa jaak [English translation]
Texas [German translation]
Texas [Russian translation]
Vieri, vesi, vieri [Russian translation]
Beche Theke Labh Ki Bol [English translation]
Yhdessä ihminen [Russian translation]
Viimeinen Maalissa [Russian translation]
Tuntematon [German translation]
Dekho Aloy Alo Akash lyrics
Bhalolaage Tomake [English translation]
Vapaus käteen jää [Sami translation]
Aami Tomar Kache lyrics
Aaj Se Teri lyrics
Valherakkaus [Russian translation]
Ami achi gotokale [English translation]
Vapaus käteen jää [English translation]
Tuntematon [English translation]
Terveisin mä [English translation]
Yksinäiset lyrics
Toiset lähtee, toiset jää [French translation]
Totuus ja valhe [English translation]
Yhdessä ihminen [Spanish translation]
Tulikärpäset [English translation]
Chupi Chupi Raat Jaye lyrics
Välitä vielä lyrics
Terveisin mä lyrics
Valherakkaus lyrics
Vapaus käteen jää lyrics
Terveisin mä [Russian translation]
Aaj Phir Tumpe Pyaar Aaya Hai [Transliteration]
Vapaus käteen jää [English translation]
Vihaan kyllästynyt [Swedish translation]
Yksinäiset [Russian translation]
Binte Dil [English translation]
Bojhabo Ki Kore Toke lyrics
Bhalolaage Tomake lyrics
Tuntematon [Turkish translation]
Bojhabo Ki Kore Toke [English translation]
Viimeinen Maalissa [English translation]
Aaj Phir Tumpe Pyaar Aaya Hai [Russian translation]
Vapaus käteen jää [Russian translation]
Tuntematon lyrics
Ami achi gotokale lyrics
Tuntematon [Russian translation]
Aaj Se Teri [French translation]
Vapaus käteen jää [Swedish translation]
Tuntematon [English translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Toiset lähtee, toiset jää [English translation]
Dil Cheez Tujhe Dedi lyrics
Aaj Phir Tumpe Pyaar Aaya Hai lyrics
Bhalolaage Tomake [Indonesian translation]
Viimeinen Maalissa lyrics
Aaj Phir Tumpe Pyaar Aaya Hai [Turkish translation]
Vihaan kyllästynyt [Spanish translation]
Toiset lähtee, toiset jää [Russian translation]
Aaj Phir Tumpe Pyaar Aaya Hai [English translation]
Yksi ilta unohdusta [English translation]
Beche Theke Labh Ki Bol lyrics
Valherakkaus [French translation]
Ar Kono Kotha Na Bole lyrics
Viimeinen Maalissa [Swedish translation]
Vieri, vesi, vieri [English translation]
Vihaan kyllästynyt lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved