Where the Wild Roses Grow [German translation]
Where the Wild Roses Grow [German translation]
[KYLIE MINOGUE:]
Sie nennen mich die wilde Rose
Aber ich heiße Eliza Day
Warum sie mich so nennen, weiß ich nicht
Mein Name war Eliza Day
[NICK CAVE:]
Vom ersten Tag an, da ich sie sah, wusste ich, sie war die Eine
Sie blickte mir tief in die Augen und lächelte
Denn ihre Lippen hatten die Farbe der Rosen
Die da wuchsen unten am Fluss, blutrot und wild
[KYLIE MINOGUE:]
Als er klopfte an meiner Tür und den Raum betrat
Ließ mein Zittern nach in seiner festen Umarmung
Er war mein erster Mann, und mit vorsichtiger Hand
Wischte er über die Tränen, die herabliefen über mein Gesicht
Sie nennen mich die wilde Rose
Aber ich heiße Eliza Day
Warum sie mich so nennen, weiß ich nicht
Mein Name war Eliza Day
[NICK CAVE:]
Am zweiten Tag brachte ich ihr eine Blume
Sie war schöner als jede Frau, die ich gesehen
Ich sagte: "Weißt du, wo die wilden Rosen wachsen
So süß und scharlachrot und frei?"
[KYLIE MINOGUE:]
Am zweiten Tag kam er mit einer einzelnen roten Rose
Sagte: "Willst du mir deinen Verlust und deine Trauer schenken?"
Ich nickte mit dem Kopf, als ich auf dem Bett lag
Er sagte: "Wenn ich dir die Rosen zeige, folgst du dann allein?"
Sie nennen mich die wilde Rose
Doch ich heiße Eliza Day
Warum sie mich so nennen, weiß ich nicht
Mein Name war Eliza Day
[KYLIE MINOGUE:]
Am dritten Tag brachte er mich zum Fluss
Er zeigte mir die Rosen, und wir küssten uns
Und das Letzte, was ich hörte, war ein gemurmeltes Wort
Als er über mir kniete mit einem Stein in der Faust
[NICK CAVE:]
Am letzten Tag nahm ich sie mit, wo die wilden Rosen wachsen
Und sie lag am Ufer, der Wind wehte sacht ein Dieb
Und ich küsste sie zum Abschied, sagte: "Alle Schönheit muss sterben"
Und beugte mich nieder und steckte ihr eine Rose zwischen die Zähne
[KYLIE MINOGUE:]
Sie nennen mich die wilde Rose
Aber ich heiße Eliza Day
Warum sie mich so nennen, weiß ich nicht
Mein Name war Eliza Day
- Artist:Nick Cave and the Bad Seeds
- Album:Murder Ballads (1996)