Ты Моя Слабость [Ty Moya Slabostʹ] [English translation]

Songs   2024-12-24 12:53:06

Ты Моя Слабость [Ty Moya Slabostʹ] [English translation]

Твой капроновый шарф пах мной,

Я полюбила за это,я подарила тебе нас.

Взять итог наших встреч, всё, что ушло в ноль.

Тихо пульсируют вены в этом романе Жюль Верна.

Копоть у краешка рта, коготь у горла,

Только не надо при детях!

Мы оба обмякшие в петлях...

Это не станет поводом завтра в газетах

Писать про полёты из окон

Из так бесконечно далёких двух комнат.

И до утра буду слова собирать по углам,

Ты моя слабость, мой анестетик от ран.

Буду жива в пыльном свечении гаснущих ламп,

Но чем мне дышать, ведь воздуха здесь не осталось.

Я остаюсь на полу несобранным пазлом,

Страшно от взгляда на руки,

От длинных гудков тех,что в трубке.

Нарисовать бы до завтра что-нибудь маслом

Про серую пыль с наших курток, про целое море окурков.

И тихо-тихо закрыть тему про вечность,

Про нерастраченный воздух,

Про риск заболеть раком лёгких...

Спаси, спросив,как пройти до самой конечной,

До самой пустой остановки своим сопрано негромким.

И до утра буду слова собирать по углам,

Ты моя слабость, мой анестетик от ран.

Буду жива в пыльном свечении гаснущих ламп,

Но чем мне дышать, ведь воздуха здесь не осталось.

See more
nicebeatzprod. more
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:https://vk.com/nicebeatzprod
  • Wiki:
nicebeatzprod. Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved